Рецензии на книгу синдром петрушки

Рецензии на книгу синдром петрушки thumbnail

Когда я читаю Рубину, то:

— слышу треск кофемолки, запах кофе, возвращающий в реальность из тревожного сна. Шаркаю тапочками, на ходу завязывая халат, и бреду на кухню кормить котэ —

— чувствую мягкие кошачьи лапы на своих ступнях, нетерпеливое «мяу», благодарное послеобеденное мурлыканье. А солнце вовсю пробивается сквозь плотные занавески, нагревая забытые на окне яблоки —

— варю яблочное варенье до прозрачных медовых долек, погружая деревянную лопатку в густой тягучий сироп. До зимы банки с вареньем, туго перевязанные шпагатом и накрытые кружочками пергамента, будут пылиться в старом буфете и ждать гостей —

— встречаю шумных гостей, что приходят нахрапом с красными щеками от мороза, занося в тепло зимнее дыхание, снимая колючие шарфы и наперебой рассказывая смешные истории —

— слушаю истории до полуночи с «а вот помнишь?» и «быть такого не может!», придуманные за чашкой свежезаваренного душистого чая. А травяные чаинки неспешно кружатся в водовороте, исполняя несложные па, и медленно оседают на дно большой пузатой кружки —

— перебираю прошлогодние фотографии с морскими закатами и разлапистыми пальмами, которые, кажется, до сих пор всё машут огромными перистыми листьями, радуясь июльским дням —

— вспоминаю летний отпуск, когда солнце обжигает плечи и рассеивает по лицу пригоршню золотых веснушек. Запускаю пальцы в горячий белый песок, словно сахарный, и выуживаю из него ребристые ракушки, гладкие камешки, разноцветные стекляшки, отточенные водой и временем —

— брожу временами по улицам старого города, обходя рваные лужи на булыжной мостовой, а большая сырная луна заглядывает в чужие окна и как будто подмигивает, то пропадая, то появляясь из-за рыхлых ватных облаков —

— еду по дороге с облаками в бабушкин старый дом, где ветхий запах окутал кружевные скатерти, так филигранно вывязанные заскорузлыми, морщинистыми и родными старушечьими руками. Где еле слышно скрипят половицы и мерно стучат ходики, а сонные осы бьются в окна, словно усталые путники, ищущие пристанище на ночь —

— радуюсь большим белым мухам в свете одинокого ночного фонаря, что ложатся на окно и тут же умирают. Отрываю листки календаря с предвкушением нового дня и нового года. Перебираю старые новогодние игрушки с давно облупившейся эмалью, зажигаю бенгальские огни и ароматические свечи, составляю бесконечные списки и дарю подарки —

— ищу пятый лепесток сирени и жду звездопад, собираю гербарий и меряю лужи в ярко-желтых резиновых сапогах. Чищу апельсины, а липкий сок стекает по ладоням, и мы смеёмся….

В эту прозу влюбляешься сразу или не видишь в ней никакого смысла, третьего не дано. Рубина говорит простые вещи, но выписывает их так обстоятельно, что после каждой фразы хочется остановиться, насладиться прочитанным, ощутить послевкусие. «Синдром Петрушки» — грустная семейная история, уходящая корнями на пару веков назад, а оттого ещё более таинственная. Люди-куклы с бесконечными золотыми нитями, уходящими в небо. Ибо вся наша жизнь в руках Божьих, всё по велению Творца.

Печальная книга любви, где каждый мог оказаться как на месте кукловода, так и его послушной марионетки.

Не друзья же, не влюбленные же…. А это просто мучительно раскалывались, разлеплялись, разъезжались две половинки одной души; души явно болезненной, взбаламученной, мечтательной и страстной.

Они были похожи на детей, что пережили оспу, выжили, но навсегда остались с изрытыми лицами. Эти двое стали жертвой особо свирепого вида любви: страстной, единоличной, единственной; остались в живых, но уже навсегда были мечены неумолимо жестокой любовью…

Прочитав роман, я обрела не сюжет, но эмоции, не гущу событий, но книгочейский экстаз, от которого не сразу вернёшься к её книгам, и книгам вообще.

Сюда можно прийти за «филижаночкой кавы», «снежной кутерьмой, как стакан с молочным коктейлем», «травой, крапленной мельчайшими ромашками – будто кто манку просыпал», «трамваем с сомьей мордой» и «серебром вскипающими тополями». Прийти, чтоб влюбиться и остаться….

Рецензия написана в рамках игры «Собери их всех!», квест №8;
ФМ — 2019, Hecate_ , благодарю, Вы чудесны

Источник

Не будь флэшмоба, в руки не взяла бы «Синдром Петрушки». Последние два труда некогда любимой писательницы ввергли меня, корректно выражаясь, в недоумение, а кроме того, синдром. Кто сталкивался, не забудет. Эта ухмылка до ушей, Боже, смилуйся над нашими хромосомами. К чести г-жи Рубиной, она не стала углубляться в генетические перипетии. С этой стороны опасность миновала.
Но никуда не делась утомительная рубинская манера последних лет на каждое существительное навешивать эпитет, а на каждый глагол наречие. По-прежнему все пятаки падают не просто так, а звеня и подпрыгивая. По-прежнему не «оркестр играл на площади», а «вальяжными шажками прошелся туда-сюда контрабас, будто некий толстяк, смешно приседая, непременно хотел кого-то рассмешить. Ему скороговоркой уличной шпаны монотонно поддакивало банджо, а толстяк все пыжился, отдувался и пытался острить, откалывая кренделя потешными синкопами; банджо смешливо прыскало густыми пучками аккордов, и, вперебивку с истомно флиртующей гитарой и голосисто взмывающей скрипкой, все сливалось в простодушный старый фокстротик и уносилось в море, к невидимым отсюда яхтам…» Ещё и к яхтам. Желание «сделать красиво» одержало верх над чувством меры, и испытанные, читай: поднадоевшие, актёры разыгрывают очередную мелодраму дель арте.
На инженю нахлобучили огненный парик малютки Исава из «Синдиката». Гэбиста выдернули из расейской клюквы последних лет, грозного отца — из бразильского сериала, хотя, говорят, израильские ещё хуже. Петрик Уксусов — смесь своего тёзки с Верхней Масловки и Лусио («Последний кабан»). Ну, не верит Дина Ильинична в существование талантливых неевреев! Вот и пишет их вражками, немножко нелюдями. Остальные — переодетые по моде партнёры Петрушки: Музыкант, Цыган, Доктор, Еврей… Жаль, Капрала забыли:
Капрал. Полно болтать. Сейчас принесу ружье, буду учить военную службу.
Петрушка. Что? Я буду жить у ружью?
Капрал. Военну команду.
Петрушка. Что? П…у загробну?
Капрал. Молчать!
Петрушка. Спать?
Капрал. Замолчи! Вот тебе ружье.
Петрушка. Это палка.
Капрал. Первый раз дураков обучают палкой, а потом ружьем.

Довольно неприятная тенденция — объяснять поведение героев ничем иным, как психопатологией. Чем мотивированы поступки, скажем, Глупой Баси? Она глупа. Почему Лиза ведёт себя так, а не иначе? У неё шизоаффективное расстройство. Зачем Пётр?.. Он трикстер. И настоящее действо начинается тогда, когда дышащих кукол снимают с нитки длинной и, посыпав нафталином, кладут в долгий ящик, а на сцене появляются деревянные артисты.
Куклы для меня оправдали всё: и вялотекущую псевдоготическую интригу, и политическую близорукость, и призрак Захер-Мазоха, и кошмарище, замаскированный под happy-end. Рассказ шёл о них, а человеческие страстишки, жутики и скандальчики оказались всего-навсего антуражем. Это они были реальны: толстогузенький Фаюмочка с носом-клистиром, утончённая Томариора, пожилая фулюганка Анжела Табачник, Кашпарек, бедная Эллис. И конечно, рукоплещу Петрушке! Я ему уже посвятила одну рецензию, которую считаю своей лучшей. Спасибо Starry_Sky за реабилитацию Рубиной и возвращение к жарко любимой теме. С удовольствием прочла бы в исполнении Д.И. что-либо научно-популярное, а-ля Питер Акройд. Без мелодраматических отягощений.

Читайте также:  Синдром избыточного бактериального роста мкб 10

Источник

Сюжет действа, судя по визгливым выкрикам кукол и ответному смеху в зале, был веселый и назидательный, но Петя видел, что куклы прикидываются и что сами они, их тайная жизнь гораздо значительнее того, что на ширме происходит.

Если что-то не вполне съедобное завернуть в красивую обертку, станет ли оно настоящей конфеткой?
Ладно, усложним задачу, чтобы ответ не казался очевидным. Что если этого несъедобного всего 10 граммов, оно залито сверху толстым слоем качественного швейцарского шоколада и посыпано вкусными орешками, тогда как?
С романом Рубиной у меня именно такая моральная проблема. В нём есть толстый вкусный слой, многое собой прикрывающий и чем-то, безусловно, ценный, но в самой глубине, подо всей аппетитной маскировкой, скрывается абсолютно несъедобный для меня жанр — классическая российская чернуха.

Противоположности, как известно, притягиваются, а если кто-то слишком круто заберет вправо, то рискует оказаться слева — провернётся.
Поэтому последующие вкусности будут в отзыве соседствовать с неаппетитностями. Свет и Тьма, битва Бобра с Козлом и всё такое.

Вкусность номер раз — мир кукол и кукловодов
Главный герой книги, Пётр Уксусов, он же Мартын, он же Петрушка, с детства занимается куклами. Он их мастерит, он их «водит» по сцене во время спектаклей и уличных выступлений, он ими живет. В 8 лет судьба сводит его с увлеченным кукольником, который за несколько лет обучает его основам ремесла. Подробные описания изготовления реквизита и работы с ним (в т.ч. за ширмой провинциального театра) прилагаются.
Похоже, Рубина немало времени потратила на сбор материала — текст изобилует массой интересных деталей, которые простому человеку просто неизвестны. Кукол я люблю, сама когда-то шила и понимаю, что действо это в чём-то действительно почти мистическое, поэтому читать было очень интересно.

Осторожно — неаппетитность! Большое количество узкоспециализированных подробностей наверняка кому-то может показаться скучным.

Вкусность номер два — волшебные описания природы и городских ландшафтов
Изобилующее флешбэками действие романа происходит попеременно в Иерусалиме и Праге, на Сахалине и во Львове. Для каждого города Рубина находит потрясающе живые, ароматные слова, рисующие превосходную картинку описываемого ею места. Читая её строки, хочется вскочить с дивана, снять с карточки последние деньги, наскоро покидать в чемодан самое необходимое и, не откладывая, рвануть Туда, бродить по тем самым улочкам, разглядывать те самые здания, искать на стенах те самые изображения и барельефы.

… заваленная снегом, волшебно освещенная гроздьями театральных фонарей Прага — это особый жанр: смесь балета со сновидением в сопровождении стойкого запаха жареных шпикачек.

Осторожно — неаппетитность! Когда автор примерно в том же стиле начинает описывать людей, их речь и события, получается нечто не вполне адекватное реальности (даже особой, кукольной, какую нам тут выстраивают на протяжении всех четырех сотен страниц текста). Более того, в такие моменты Рубина опасно приближается к стилю повествования Макса Фрая, а там уже, простите, не сочная речь и богатый язык, а полнейшее словоблудие.

Читайте также:  Боли в правой лопатке синдромы

Вкусность номер три — сложные, неоднозначные персонажи
Будущий кукольник Петя в 8 лет утащил из коляски годовалую девочку с огненными волосами, решив, что она будет его главной куклой. Многие годы они с Лизой растворялись друг в друге и мучили(сь) одновременно, неистовствовали и вынужденно разлучались, рожали и хоронили ребенка, любили и ненавидели. Не умели только одного — жить самодостаточно, вне рамок собственного кукольного мира.
Картина с каждой стороны дополняется несколькими красочными штрихами. У Пети — львовская бабушка, а у Лизы — покончившая с собой мать и невесть с чего пустившаяся в бега тётка. Драчливый инвалид-отец и похотливый мудак, женщины-терпилы и женщины, попытавшиеся взять судьбу в свои руки, семейные тайны и фамильные предания, легенды о Холокосте и еврейских проклятиях, бытовуха израильской психиатрички и российского полунищенского существования — вброшенных авторов в это густое варево ингредиентов хватило бы и на несколько романов.

Осторожно — неаппетитность! По мере чтения, с увеличением числа наворотов семейных трагедий, отлично начинавшаяся история всё больше скатывается в нарочитый, закрученный на потребу публике фарс. Да, «кукольность» (читай — театральность) всего показанного здесь неоднократно подчеркивается, но финал при таком замахе оставляет неприлично много вопросов. Гора родила мышь, а истерзанные души главных героев успокоились как-то уж слишком мелочно и неожиданно.

Вкусность номер четыре — всеохватная идея трикстера

Не, не, он не плохой и не хороший. Не ест живы и не ест мартвы! Он такой персонаж… Мораль и честь — это не про него. Понимаешь, он — ТРИКСТЕР! Это такое вечное существо из подземного мира. Он плут, разрушитель… Все ему дозволено: и с неба, и из-под жеми. И ему много тысёнц лят.

Трикстеры тут повсюду — в них играют, ими играют, они играют. Все тут не просто люди-куклы, но и плуты-обманщики. Раздают обещания и тут же их нарушают, ищут себе послушных марионеток и сами с радостью ими же и становятся.

Осторожно — неаппетитность! От градуса экспрессии всей этой братии порой становится неуютно. Даже у самой фарсовой кукольной истории, кажется, должна быть идея и/ или мораль. Здесь финал рушит любые предположения относительно понимания произошедшего. Свести всё к сложным взаимоотношениям двоих псевдовлюбленных людей (настоящей любовью такое назвать, увы, невозможно), повторюсь, выглядит слишком просто. Сладкое и обоюдное схождение с ума? Нет уж, увольте!

Вкусность номер пять — камео автора
Когда главный герой отправляется за консультацией к некому профессору Ратту, тот весело сообщает, что «на днях подарил одной писательнице эпиграф для ее нового романа о сумасшедшем кукольнике». Приведенные им слова совпадают с эпиграфом «Синдрома Петрушки».
Профессор гордится собственной находкой, «если, конечно, дама не испаскудит своим романом мой чудесный эпиграф».

Осторожно — неаппетитность! И снова возникает мысль о фарсе. Идея тщательно выстроенного в формате кукольного представления повествования разбивается от столь грубого столкновения с реальным миром. Да, это забавно. Но стоило ли втягивать себя внутрь текста, если это помешало восприятию? Не попахивает ли такое «искусство ради искусства» самолюбованием?

Мне и сейчас при каждой встрече хочется сразу всучить ему в руки какую-нибудь куклу, чтобы вместо отчужденной маски увидеть его настоящее лицо.

Приятного вам шелеста страниц!

Источник

Источник

Синдром Петрушки

С самого детства Петя влюблен в соседскую девочку Лизу, с ней проводит он вечера ребенком, с ней сбегает из родительского дома в Петербург, вопреки воле отца Лиза становится его женой и главным спутником жизни. Но есть у Петра и другая страсть – с тех же юных лет он одержим кукольным театром и марионетками, сцена во многом заменяет ему реальную жизнь, а разделить искусство и семью артист не может. Смерть новорожденного первенца Петра и Лизы ложится тяжелым грузом на влюбленных, женщине даже приходится отправиться в клинику для душевнобольных. Но помощь психиатра требуется скорее Петру – в отсутствие Лизы он делает ее точную копию, куклу, которая станет его настоящей половинкой.

Читайте также:  Синдром гипервозбудимости задержка речевого развития

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма "Синдром Петрушки"

Елена Хазанова мечтала поработать с Чулпан Хаматовой еще в 2006 году на фильме «Игра слов: Переводчица олигарха», но тогда главная роль досталась Юлии Батиновой, потому что Хаматова не говорила по-французски

На фоне картин легкого жанра в отечественном кинематографе как-то совсем потерялись настоящие серьезные драмы, выход почти каждого фильма, выходящего за рамки романтических комедий или молодежных приключений, становится небольшим событием хотя бы для индустрии и критиков. «Синдром Петрушки» Елены Хазановой коллеги режиссера и журналисты ждали с нетерпением, и премьера в рамках фестиваля «Кинотавр» не оставила специалистов равнодушными, однако теперь картину ожидает новое испытание – лента выходит в широкий прокат, а значит, получит оценку зрителей, поклонников творчества Дины Рубиной и Евгения Миронова. И некоторые вопросы к фильму будущих зрителей мы можем предсказать уже сегодня.

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма "Синдром Петрушки"

На этапе постпродакшена к финансированию картины подключились продюсерские компании Швейцарии и Германии, а это означает, что «Синдром Петрушки» получит прокат как минимум в этих европейских странах

Полагаем, что наибольший резонанс картина вызовет именно в среде поклонников творчества Рубиной – ее книги экранизируются достаточно редко, еще реже этим лентам удается вырваться за пределы небольшой нишевой аудитории. «Синдром Петрушки», сделанный для максимально широкой публики, тем не менее может оказаться также обделен вниманием, он нацелен на более взрослую, интеллигентную и думающую аудиторию, чем та, что наполняет кинозалы во время показов голливудских блокбастеров. Привлечь зрителя будет непросто, хотя участие Евгения Миронова и Чулпан Хаматовой может добавить плюсов прокатной карме ленты.

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма "Синдром Петрушки"

Другим тормозом на пути «Синдрома» к зрителю могут оказаться оценки тех самых поклонников писательницы, ведь сценарий картины существенно упрощает, усекает и унифицирует огромное литературное полотно. Сюжет лишился едва не половины героев, упор сделан всего на пару сюжетных линий, перетасованы временные промежутки – все это неизменно вызывает ропот в среде последователей учения «Книга – лучше!». Конечно, сравнение фильма и книги – дело неблагодарное, но без этого редко удается обойтись, и смеем предположить, что окололитературных копий вокруг «Петрушки» будет сломано предостаточно.

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма "Синдром Петрушки"

Не меньшие дебаты предстоят и поклонникам Евгения Миронова. Безусловно, в сложной психологической драме этот талантливейший актер чувствует себя как рыба в воде, но Евгения издавна преследует один творческий недуг – он излишне театрален. Даже в этой картине, где он играет человека, одержимого искусством, сценой, лицедейством, Миронов часто перегибает, заламывает руки, превращает лицо ленты в гримасу. Часто эти гиперболы излишни, они утяжеляют действие, отвлекают внимание с внутреннего нерва на внешние эмоции.

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма "Синдром Петрушки"

Однако, как вы понимаете, это лишь небольшие, во многом притянутые за уши и высосанные из пальцев претензии – в целом же картина Хазановой получилась на удивление целостной, глубокой и необыкновенно трогательной. Даже мрачность, серость, освещаемая только пышной рыжей копной волос героини Хаматовой, оказываются «Синдрому» «к лицу». Какие бы мистические нотки ему ни приписывали, сколько бы «оживающих» кукол в кадр ни попадало – фильм прежде всего является тяжелой психологической драмой о борьбе противоположностей. Реальная жизнь здесь сталкивается с выдуманной театральностью, древние проклятия – с современной медициной, страсть и нежелание отпускать противостоят свободе, любовь граничит и искрит от соприкосновения с ненавистью.

Следить за отношениями пары буквально безумно влюбленных героев Миронова и Хаматовой необыкновенно увлекательно, открытый финал оставляет возможность самым разным образом интерпретировать настоящее и тем более будущее персонажей, а главное – при всей своей нацеленности на мир творческих натур сюжет и перипетии жизненного пути Петра и Лизы легко можно приложить к окружающей реальности. Безумие страсти ближе, чем мы думаем, а противостоять ему сложнее, чем нам кажется, и синдром Петрушки-Пигмалиона – не удивительная наследственная болезнь, выпадающая один раз на миллион, а едва ли не повальная эпидемия, замыкающая людей в мирах марионеток и безвольных кукол.

С 5 ноября в кино.

Источник