Nedonebo 01 синдром котара текст
В моих песнях,увы, совсем не осталось любви,
Которую искали девочки здесь между строк
Я стал сходить с ума, и так хочу тебя убить
Чтобы потом пробраться ночью, и залесть прямо в твой гроб
Забери меня отсюда, молю, поскроей
Меня тошнит от этих лиц, ведь их глаза пусты
Похабно лапал солнце, не заметив что сгорел
А ты меня лечила чтобы перестал грустить
Уйди, убери руки, не трожь, не надо
Закрой свой рот и посмотри что стало со мной
Я так устал, слышишь, нахуй нас, нет, ну правда
Даже думать не смей , что между нами любовь
Я умер слышишь, я выпрыгнул в окно вчера
Ты же сама видела тело, как примчалась скорая
Так что не ной, приди в себя, эй, не начинай
Хули тебя трясёт, это ты называешь скорбью?
Да, я всё понимаю, и тебе нужна поддержка
Но меня нет в живых лишь день, зачем ты так ?
После похорон бухая рвёшь с себя одежду
И в объятиях этого пидора стала взлетать
Объясни, я ради нас с тобой жил напрасно ?
Клялся прямо в глаза, порою не жалея слёз
Ведь для меня любовь всегда была словно лекарство
И видимо вышло так, что ты мой передоз
Припев
Послушай, мне стало хуже, в сердце больно
Я никогда не останусь с тобой
Потратил душу, так лучше, закончим роли
У нас не удалось это кино
Куплет
Пора смириться, режиссёр пускай запустит титры
Главный герой просто пьяный слабак, что плакал молча
Чувства не никотин, их не пропустить через фильтр
Да и вообще уже давно пора это закончить
Прости я сдался снова, просто драться нет сил
Я признаю, что я слабей тебя в делах сердечных
Но подскажи как полюбить, я ведь часто просил
Ты снова смеялась, а я умирал под вечер
Чем крепче влюблённость, тем меньше шансов
Остаться мёртвым, чтобы больше не будить живых
Но я смогу, слышь, я уйду, ты мне не мешайся
Можешь забыть про те смешные на запястьях швы
Теперь всё серьёзно, я дохну, и поздно
Попытаться меня задержать, не приставай ко мне
Верное сердце стало грубым, не помогут слёзы
Ведь смысла оставаться тут живым ну просто нет
Ну что ты довольна, посмотри, я же мёртвый
Теперь никто не будет мозг ебать, где ты и с кем
Так что давай заткнись, послушай про мои полёты
Как я вышел в окно, как оказался на земле
Ведь ты просто имитировала свою нежность
Ведь я просто имитировал сердцебиение
Наверное я бы и смог тебя сейчас утешить
Но я же мёртв, а ты мне так и не смогла поверить
Припев
Послушай, мне стало хуже, в сердце больно
Я никогда не останусь с тобой
Потратил душу, так лучше, закончим роли
У нас не удалось это кино In my songs, alas, there is absolutely no love left
The girls were looking for here between the lines
I began to go crazy, and so I want to kill you
Then to make my way at night, and pour right into your coffin
Take me away from here, pray, hide it
I’m sick of these faces because their eyes are empty
The sun was obscenely pawing, not noticing that it had burned down
And you treated me to stop being sad
Go away, take your hands off, don’t touch, don’t
Shut your mouth and see what happened to me
I’m so tired, you hear, fuck us, no, really
Don’t even think that love is between us
I died hear I jumped out the window yesterday
You yourself saw the body, as an ambulance rushed
So don’t whine, wake up, hey, don’t start
Hooley shakes you, what do you call sorrow?
Yes, I understand everything, and you need support
But I’m only alive for a day, why are you like this?
After the funeral, you tear your clothes off
And in the arms of this fag began to take off
Explain that I lived in vain for you and me?
He swore right in the eyes, sometimes not sparing tears
‘Cause for me love has always been like a cure
And apparently it turned out that you are my overdose
Chorus
Listen, I got worse, my heart hurts
I will never stay with you
Spent my soul, so better finish the role
We have failed this movie
Couplet
It’s time to put up with it, let the director launch the credits
The main character is just a drunk wimp that cried silently
Feelings are not nicotine, do not let them pass through the filter
Anyway, it’s time to finish this
Sorry I gave up again, just fight no strength
I admit that I am weaker than you in heart affairs
But tell me how to love, because I often asked
You laughed again, and I was dying in the evening
The stronger the love, the less chance
Staying dead so you don’t wake the living anymore
But I can, hear, I’ll leave, you don’t bother me
You can forget about those ridiculous seams on the wrists
Now it’s serious, I’m dying, and it’s late
Try to hold me back, don’t bother me
Faithful heart has become rude, tears will not help
After all, there’s simply no reason to stay alive
Well, are you satisfied, look, I’m dead
Now no one will brain fuck, where are you and with whom
So let’s shut up, listen about my flights
How I went out the window, how I ended up on the ground
‘Cause you just imitated your tenderness
‘Cause I just imitated a heartbeat
I guess I could console you now
But I’m dead, but you still couldn’t believe me
Chorus
Listen, I got worse, my heart hurts
I will never stay with you
Spent my soul, so better finish the role
We have failed this movie
Скачать
- Txt
- Mp3
Источник
Åù¸ â êîíöå XIX âåêà ôðàíöóçñêèé íåâðîëîã-ïñèõèàòð Æ. Êîòàð èññëåäîâàë îäèí î÷åíü íåîáû÷íûé ñëó÷àé ðåäêîãî áðåäîâîãî ñîñòîÿíèÿ. Åãî ïàöèåíòêà óòâåðæäàëà, ÷òî îíà äàâíî óìåðëà, è â å¸ âåíàõ ñîâåðøåííî íåò êðîâè, à âìåñòî ñåðäöà áü¸òñÿ íåïîíÿòíûé ìåõàíèçì. Òàêîãî ðîäà ãàëëþöèíàòîðíûé áðåä ïðîòåêàë â ñî÷åòàíèè ñ äåïðåññèåé è ñóèöèäàëüíûìè íàêëîííîñòÿìè. Ïî ìíåíèþ ó÷¸íîãî, öåíòðàëüíîå ìåñòî â äàííîì ïñèõè÷åñêîì ôåíîìåíå çàíèìàë ïðèíöèï îòðèöàíèÿ, êàê ñâîåé æèçíè, òàê è âñåîáùåãî ñóùåñòâîâàíèÿ.
Ïîçäíåå çàáîëåâàíèå ïîëó÷èëî íàçâàíèå ñèíäðîì Êîòàðà è îïèñûâàëîñü, êàê íàðóøåíèå âðåìåííîãî âîñïðèÿòèÿ, ïðè êîòîðîì áîëüíîé íå ìîæåò îöåíèòü ïðîøëûå ñîáûòèÿ è ïðåäñòàâèòü áóäóùèå. Ïî÷òè âñå ïàöèåíòû ñ áðåäîì Êîòàðà ñ÷èòàþò, ÷òî îíè óæå óìåðëè, â èõ òåëå íåò äóøè, à ÷àñòü îðãàíîâ ïîïðîñòó îòñóòñòâóåò. Ìíîãèå áîëüíûå óáåæäåíû, ÷òî îíè âåëèêèå óáèéöû èëè ìèôè÷åñêèå ïåðñîíàæè, ïîñëàíöû èç ïîòóñòîðîííåãî ìèðà, öåëü êîòîðûõ ïðè÷èíÿòü ñòðàäàíèÿ ëþäÿì. Îòðèöàíèå ñâîåãî ñóùåñòâîâàíèÿ ÿâëÿåòñÿ äîâîëüíî ðåäêîé ôîðìîé áðåäà, âñòðå÷àþùåãîñÿ ïðè øèçîôðåíèè, òÿæ¸ëûõ ôîðìàõ äåïðåññèè, ïîðàæåíèÿõ ãîëîâíîãî ìîçãà.
Ðàçëè÷àþò äâå îñíîâíûå ôîðìû òå÷åíèÿ ñèíäðîìà:
— ñðåäíþþ;
— êðàéíå òÿæ¸ëóþ.
Ñðåäíÿÿ ôîðìà ðàññòðîéñòâà õàðàêòåðèçóåòñÿ îòâðàùåíèåì è íåíàâèñòüþ ê ñåáå. Òàêèå ïàöèåíòû ÷àñòî íàíîñÿò ñåáå âðåä, èëè ïûòàþòñÿ óáèòü ñåáÿ, îïðàâäûâàÿ òàêîå ïîâåäåíèå òåì, ÷òî èõ ñóùåñòâîâàíèå ïðè÷èíÿåò âðåä îêðóæàþùåìó ìèðó. Ñðåäíÿÿ ôîðìà ìîæåò ñîïðîâîæäàòüñÿ: Ñëàáîé ÷óâñòâèòåëüíîñòüþ ê áîëè, ïðè âûñîêîé èïîõîíäðèè; îòñóòñòâèåì îùóùåíèÿ ñâîåãî òåëà è âåðîé ÷òî óæå óìåð, íå óìèðàÿ ôèçè÷åñêè; æåëàíèåì óäàëèòü ñåáÿ èç ðåàëüíîñòè; ñêëîííîñòüþ èñêàòü ñåáÿ â îêêóëüòèçìå, ãîòèêå, èëè èíûõ «òåìíûõ» íàïðàâëåíèÿõ, êîòîðûå êàê ëèáî ñâÿçàíû ñî ñìåðòüþ, ëèáî èìåòü îñòðîå æåëàíèå ñäåëàòü èç ñåáÿ ðîáîòà, èëè âåðà, ÷òî ñàì ÿâëÿåòñÿ àíäðîèäîì, òî åñòü æåëàíèå «ðîäèòüñÿ» ëþáûì íå æèâûì ñóùåñòâîì; ñèëüíûì æåëàíèåì èñêàòü ñâîå èñòèííîå èìÿ, èëè ïîñòîÿííî ìåíÿòü èìåíà.
 ïîãðàíè÷íîì ñëó÷àå ïîÿâëÿåòñÿ óáåæäåíèå áîëüíîãî îäíîâðåìåííî â ñîáñòâåííîé óùåðáíîñòè è âåëè÷åñòâåííîñòè. Òàê, íåêîòîðûå ïàöèåíòû ñ÷èòàëè, ÷òî îíè ïîñëàííèêè èç ïîòóñòîðîííåãî ìèðà, ïðèçâàííûå äëÿ òîãî, ÷òîáû ïðèíîñèòü ñòðàäàíèÿ è áîëåçíè. Äðóãèå âåðèëè â òî, ÷òî çàðàçèëè âåñü ìèð ñìåðòåëüíûì çàáîëåâàíèåì, îò êîòîðîãî âñ¸ æèâîå íà ïëàíåòå ïîãèáëî.
Òÿæ¸ëûå ñòåïåíè çàáîëåâàíèÿ ïðîòåêàþò â âèäå ñóùåñòâåííûõ ïñèõè÷åñêèõ èçìåíåíèé: ãàëëþöèíàöèé è áðåäà. Áîëüíûå óáåæäåíû, ÷òî îíè óæå óìåðëè ôèçè÷åñêè, à èõ îðãàíû â òåëå îòñóòñòâóþò. Ïðè òàêîé ôîðìå íàáëþäàþòñÿ ãàëëþöèíàöèè îòðèöàíèÿ íå òîëüêî ñâîåãî åñòåñòâà, íî è æèçíè â öåëîì, ïðè ýòîì ïàöèåíò ìîæåò îùóùàòü ñåáÿ áåññìåðòíûì. Òàê îäíà èç ïàöèåíòîê Æ. Êîòàðà ñ÷èòàëà, ÷òî âñ¸ æèâîå íà ïëàíåòå äàâíî ïîãèáëî, à îíà îñòàëàñü ñóùåñòâîâàòü, êàê «òåëî áåç äóøè». Äðóãîé ïàöèåíò óòâåðæäàë, «Ðàíüøå ó ìåíÿ áûëî ñåðäöå. Òåïåðü ÷òî-òî äðóãîå áüåòñÿ âìåñòî íåãî Ó ìåíÿ íåò æåëóäêà, è ÿ íèêîãäà íå õî÷ó åñòü. Êîãäà ÿ åì, ÿ ÷óâñòâóþ âêóñ ïèùè, íî, ïîñëå òîãî êàê îíà ïðîøëà ïî ïèùåâîäó, íå îùóùàþ óæå íè÷åãî. Òàêîå âïå÷àòëåíèå, ÷òî åäà ïðîâàëèâàåòñÿ â ïóñòîòó.»
Ïàðàäîêñàëüíûì îáðàçîì âåðîÿòíîñòü ñìåðòè ïðåäñòàâëÿåòñÿ ïàöèåíòàì íåâîçìîæíîé è âåäåò ê ðàçâèòèþ èäåé î áåññìåðòèè. Ýòî âûçûâàåò ó íèõ ñèëüíåéøåå îò÷àÿíèå æàæäàòü ñìåðòè, íî áûòü îáðå÷åííûì íà âå÷íîå ñóùåñòâîâàíèå â ñîñòîÿíèè íèãèëèçìà, íàïîìèíàþùåå ïðèæèçíåííûé àä Êüåðêåãîðà. Íåêîòîðûå ïàöèåíòû ïðè äàííîì çàáîëåâàíèè ñêëîííû íàíîñèòü ñåáå òðàâìû.
Ïðåñëåäóþùèå áîëüíûõ ãàëëþöèíàöèè ìîãóò áûòü âêóñîâûìè èëè îáîíÿòåëüíûìè.  ýòèõ ñëó÷àÿõ ïàöèåíòû óáåæäåíû, ÷òî îíè ãíèþò, ÷òî èõ åäà èñïîðòèëàñü, èì ïðåäëàãàþò çà ìåñòî åäû çàìàñêèðîâàííóþ ãðÿçü, ôåêàëèè èëè ÷åëîâå÷åñêîå ìÿñî.  ýòîì êðîåòñÿ åùå îäèí ïàðàäîêñ, ïîñêîëüêó, íåñìîòðÿ íà èõ óáåæäåíèå â ñîáñòâåííîé ñìåðòè èëè áåññìåðòèè, îíè ïûòàþòñÿ óíè÷òîæèòü ñåáÿ.
Áðåä Êîòàðà ñ÷èòàåòñÿ äîâîëüíî ðåäêèì çàáîëåâàíèåì, õàðàêòåðíûì â îñíîâíîì äëÿ äåïðåññèâíûõ ðàññòðîéñòâ ñòàð÷åñêîãî âîçðàñòà, ðåäêî øèçîôðåíèè. Íàèáîëåå ñèíäðîìó îòðèöàíèÿ ïîäâåðæåíû æåíùèíû, íàó÷íûõ îáúÿñíåíèé òàêîé çàêîíîìåðíîñòè ïîêà íå âûÿâëåíî. Ñèíäðîì Êîòàðà ÿâëÿåòñÿ ìóëüòèñèìïòîìíûì çàáîëåâàíèåì, ñî ñëîæíûì è òÿæ¸ëûì ïðîòåêàíèåì. ×åëîâåê, ñòðàäàþùèé äàííûì ðàññòðîéñòâîì, ïåðåæèâàåò ñåðü¸çíûå ñòðàäàíèÿ è äóøåâíûå ìóêè. Ïî äàííûì ïñèõèàòðè÷åñêèõ èññëåäîâàíèé, íåêîòîðûå ïàöèåíòû áîëåå íåñêîëüêèõ äåñÿòêîâ ëåò ñ÷èòàþò ñåáÿ «õîäÿ÷èìè ìåðòâåöàìè». Òàê, îäíà ïàöèåíòêà ïðîñèëà íàçûâàòü ñåáÿ «Íîëü», òåì ñàìûì àêöåíòèðóÿ ñâîè íèãèëèñòè÷åñêèå óáåæäåíèÿ. Äðóãàÿ ïðè ïðîñüáå íàçâàòü ñâîå èìÿ ãîâîðèëà: «Â ýòîì íåò òîëêó. Çàâåðíèòå ýòî è âûêèíüòå íà ïîìîéêó».
Ñðåäè îñíîâíûõ ñèìïòîìîâ, ïðèñóùèõ çàáîëåâàíèþ âûäåëÿþò:
— ìàíèþ âåëè÷èÿ;
— íèãèëèñòè÷åñêèé áðåä;
— ïîâûøåííóþ òðåâîæíîñòü;
— ñóèöèäàëüíûå ñêëîííîñòè;
— ãàëëþöèíàöèè;
— äåïðåññèâíûå ñîñòîÿíèÿ;
— èïîõîíäðèþ.
Âñå ýòî ìîæåò áûòü êàê âìåñòå, òàê è ïî îòäåëüíîñòè, è â òàêîì ñëó÷àå ñèìïòîìû áóäóò ñî âðåìåíåì çàìåíÿòü äðóã äðóãà.
Íèãèëèñòè÷åñêèé áðåä ïðîÿâëÿåòñÿ, ïðåæäå âñåãî, â óáåæäåíèè î íè÷òîæíîñòè è ìèçåðíîñòè, êàê ñâîåãî ëè÷íîãî ñóùåñòâîâàíèÿ, òàê è æèçíè âî âñ¸ì ìèðå. Áîëüíûì êàæåòñÿ, ÷òî æèçíü ëèøåíà ñìûñëà, ëþáîå ðàçâèòèå èëè ïðîãðåññ ñ÷èòàåòñÿ áåçóñïåøíûì è èððàöèîíàëüíûì.
Èíòåðåñíûì ÿâëÿåòñÿ òîò ôàêò, ÷òî â òÿæåëîé ôîðìå áîëåçíè ïðîÿâëÿþòñÿ ïî÷òè âñå ðàçíîâèäíîñòè ãàëëþöèíàöèé, è äàæå èõ ðåäêèé âèä îáîíÿòåëüíûå ãàëëþöèíàöèè. Áîëüíîìó íà÷èíàåò êàçàòüñÿ, ÷òî îò åãî âíóòðåííèõ îðãàíîâ èñõîäèò çëîâîííûé, ãíèþùèé çàïàõ. Äðóãèå ëèöà ñëûøàò ãîëîñ (÷àùå â ðàìêàõ øèçîôðåíèè), êîòîðûé ðàññêàçûâàåò ïðî ìó÷èòåëüíóþ ñìåðòü, îæèäàþùóþ èõ â áóäóùåì. Çà÷àñòóþ ãàëëþöèíàöèè èìåþò ãèïåðáîëè÷íóþ è ãðîòåñêíóþ îêðàñêó: áîëüíûì ÿâëÿþòñÿ âñÿ÷åñêèå äåìîíû, ìîíñòðû, ïîâåñòâóþùèå îá èõ íèê÷åìíîñòè è ñêîðîé ñìåðòè.
Òðåâîæíîñòü è ïîñòîÿííàÿ íàñòîðîæåííîñòü îáÿçàòåëüíûå ïðèçíàêè äàííîãî çàáîëåâàíèÿ. Îáåñïîêîåííîñòü, êàê ïðàâèëî, ïðåäøåñòâóåò ñàìîìó ðàçâèòèþ ñèíäðîìà, ó ìíîãèõ ïàöèåíòîâ ïåðåä äèàãíîñòèêîé áðåäà Êîòàðà îòìå÷àëàñü òðåâîæíîñòü è íåðâîçíîñòü.
 òÿæåëîé ôîðìå âìåñòå ñ ñóèöèäàëüíûìè ñêëîííîñòÿìè ó áîëüíûõ ÷àñòî ïðèñóòñòâóþò ìûñëè î ñâî¸ì áåññìåðòèè. Óáåæä¸ííîñòü â òîì, ÷òî îíè îáðå÷åíû íà âå÷íóþ æèçíü òîëêàåò òàêèõ ëþäåé íà îò÷àÿííûå äåéñòâèÿ, ñîïðîâîæäàþùèåñÿ ïîïûòêàìè èçîùð¸ííîãî ñàìîóáèéñòâà èëè íàíåñåíèåì ñåáå òÿæêèõ óâå÷èé. Ìíîãèå ëèöà, ñòðàäàþùèå òàêèì áðåäîâûì ñîñòîÿíèåì, ïûòàþòñÿ ïðîâåðèòü, íàñêîëüêî îíè áåññìåðòíû. Òàê, îòìå÷àëèñü ñëó÷àè íàíåñåíèÿ ñàìèì ñåáå ñìåðòåëüíûõ ðàí, àìïóòàöèè êîíå÷íîñòåé.
Ñèíäðîì çà÷àñòóþ ðàçâèâàåòñÿ íà ôîíå òÿæ¸ëûõ äåïðåññèâíûõ ñîñòîÿíèé, â îñíîâíîì â ñòàð÷åñêîì âîçðàñòå. Ïðè äëèòåëüíîì ïîäàâëåííîì ñîñòîÿíèè, àíãåäîíèè è ñàìîóíè÷èæåíèè áîëüíîé íà÷èíàåò ïðåäñòàâëÿòü, ÷òî åãî íå ñóùåñòâóåò, òåì ñàìûì, ÿêîáû ñìÿã÷àÿ äóøåâíóþ áîëü. Îäíàêî, íå âñ¸ òàê îäíîçíà÷íî. Åæåäíåâíî ïîâòîðÿÿ ñåáå ñëîâà î ñîáñòâåííîé ñâåðøèâøåéñÿ ñìåðòè, ÷åëîâåê íà÷èíàåò â ýòî âåðèòü. Êîãäà çàáîëåâàíèå ïðîãðåññèðóåò â êðàéíå òÿæ¸ëûå ôîðìû ðàçâèâàþòñÿ ãàëëþöèíàöèè è íèãèëèñòè÷åñêèé áðåä ñîáñòâåííîãî îòðèöàíèÿ. Íàèáîëåå ÷àñòî äàííûé ñèíäðîì âñòðå÷àåòñÿ ïðè ñëåäóþùèõ ïñèõè÷åñêèõ ðàññòðîéñòâàõ:
— øèçîôðåíèÿ;
— áîëüøàÿ äåïðåññèÿ(ïñèõîòè÷åñêàÿ äåïðåññèÿ);
— ñåíèëüíàÿ äåïðåññèÿ;
— ñòàð÷åñêèé ïñèõîç.
Íàèáîëåå âñåãî ïîäâåðæåíû çàáîëåâàíèþ ïîæèëûå ëþäè, íàõîäÿùèåñÿ â ñòàäèè ðàçâèòèÿ äåïðåññèè.
Íåîáû÷íûì ÿâëÿåòñÿ òîò ôàêò, ÷òî èíîãäà çàáîëåâàíèå ìîæåò âîçíèêíóòü ñïîíòàííî, áåç ñîïóòñòâóþùèõ íà òî ïðè÷èí. Òî åñòü ÷åëîâåê ìîæåò áûòü ïñèõè÷åñêè çäîðîâûì, îäíàêî, íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä ïðèñòóïîì, â õàðàêòåðå ìîæåò ïîÿâèòüñÿ ðàçäðàæèòåëüíîñòü è ïîâûñèòüñÿ óðîâåíü òðåâîæíîñòè. Îòìå÷àëèñü ñëó÷àè, êîãäà áðåä Êîòàðà ðàçâèâàëñÿ ïîñëå êàêîãî-ëèáî òÿæ¸ëîãî çàáîëåâàíèÿ âíóòðåííèõ îðãàíîâ èëè ñèñòåì.
Òàê, ñîãëàñíî íàó÷íûì äàííûì, ó 27-ëåòíåãî ìóæ÷èíû áûë äèàãíîñòèðîâàí áðåä Êîòàðà ïîñëå ïåðåíåñ¸ííîãî èì òÿæåëåéøåãî çàáîëåâàíèÿ æåëóäî÷íî-êèøå÷íîãî òðàêòà.
Êëàññè÷åñêèé ïðèìåð ñïîíòàííîãî ïðîÿâëåíèÿ áîëåçíè ìîæíî íàáëþäàòü ó 26-ëåòíåãî ìóæ÷èíû, ó êîòîðîãî áîëåçíü ïîÿâèëàñü èç-çà øîêà.
Äåòñòâî 26 Íèëà, åäèíñòâåííîãî ðåáåíêà â ñåìüå, áûëî âïîëíå íîðìàëüíûì. Êîãäà åìó èñïîëíèëîñü äâàäöàòü ëåò, åãî ðîäèòåëè ïîãèáëè â àâèàêàòàñòðîôå, ðàçáèâøèñü íà íåáîëüøîì ñàìîëåòå. Íèë áûë ãëóáîêî ðåëèãèîçíûì, à ýòà òðàãåäèÿ ïîòðÿñëà è îçëîáèëà åãî. Îáâèíÿÿ â ñìåðòè ðîäèòåëåé ñåáÿ, Íèë ñòàë çàòâîðíèêîì, îáîðâàë âñå îòíîøåíèÿ ñ ëþäüìè è ñâÿçè ñ âíåøíèì ìèðîì. Îí áðîñèë óíèâåðñèòåò, ñòàë óïîòðåáëÿòü òÿæåëûå íàðêîòèêè è ïðàêòè÷åñêè íè÷åì íå çàíèìàëñÿ, æèâÿ çà ñ÷åò íàñëåäñòâà, äîñòàâøåãîñÿ îò áîãàòûõ ðîäèòåëåé. Íåêîòîðîå âðåìÿ Íèëà èíòåðåñîâàë ñïèðèòèçì, à îñîáåííî òåìà ðåèíêàðíàöèè.
 èòîãå ñåìåéíûé âðà÷ óáåäèë Íèëà îáðàòèòüñÿ çà ïñèõèàòðè÷åñêîé ïîìîùüþ. Þíîøà áûë îäåðæèì áðåäîì îòñóòñòâèÿ òåëà. Íèë îòêàçûâàëñÿ ïðèçíàòü, ÷òî ó íåãî åñòü ãîëîâà, òóëîâèùå, íîãè è ðóêè âîîáùå êàêèå-ëèáî ÷àñòè òåëà. Îí îòðèöàë, ÷òî åñò, ïüåò, ìî÷èòñÿ, èñïðàæíÿåòñÿ, è íå ìîã îáúÿñíèòü, ïî÷åìó îäåâàåòñÿ, åñëè âûõîäèò íà óëèöó. Íà îäíîé èç ñòàäèé òåðàïèè Íèëó ïðåäëîæèëè âûïèòü ñòàêàí âîäû. Ïîñëå ýòîãî åãî ïîïðîñèëè îáúÿñíèòü, êóäà äåëàñü âîäà. Ìîëîäîé ÷åëîâåê îòâåòèë, ÷òî îíà «èñïàðèëàñü». Êîãäà âðà÷ òðåáîâàë îáúÿñíèòü ýòè è äðóãèå íåñîîòâåòñòâèÿ, Íèë ëèáî íå îòâå÷àë, ëèáî ïðîñòî ãîâîðèë: «Íå çíàþ». Ñóäÿ ïî âñåìó, îí íå çàìå÷àë íåïîñëåäîâàòåëüíîñòè èëè ïðîòèâîðå÷èÿ â ñâîèõ îòâåòàõ.
Ëå÷åíèå ñèíäðîìà Êîòàðà
Ê ñîæàëåíèþ, ïðîãíîçû â ëå÷åíèè äàííîãî ÿâëåíèÿ çà÷àñòóþ íåáëàãîïðèÿòíûå, òàê êàê ôîðìà áðåäà èìååò íàñòîëüêî àáñóðäíóþ è ñàìîðàçðóøàþùóþ íàïðàâëåííîñòü, ÷òî áîëüíîé íå â ñèëàõ êðèòè÷åñêè îöåíèòü ñâî¸ ñîñòîÿíèå. Îäíàêî, íàóêå èçâåñòíû ðåäêèå ñëó÷àè ñ÷àñòëèâîãî âûçäîðîâëåíèÿ ëèö ñ áðåäîì îòðèöàíèÿ ñóùåñòâîâàíèÿ. Íàèáîëåå ïîëîæèòåëüíûì èñõîä áîëåçíè ÿâëÿåòñÿ äëÿ ëèö ñ äåïðåññèâíûìè ðàññòðîéñòâàìè èëè ñ ñîìàòè÷åñêèìè çàáîëåâàíèÿìè.
Òàê, áîëüíîé ñ ñèíäðîìîì Êîòàðà, èñòîðèÿ ÷óäåñíîãî âûçäîðîâëåíèÿ êîòîðîãî áûëà îïóáëèêîâàíà â èçâåñòíîì àìåðèêàíñêîì æóðíàëå, ñìîã ïî÷òè ïîëíîñòüþ èçëå÷èòüñÿ îò ýòîãî ñòðàøíîãî áðåäîâîãî ðàññòðîéñòâà. Ìóæ÷èíà áîëåå äåñÿòè ëåò ñ÷èòàë ñåáÿ ì¸ðòâûì, îäíàêî, áëàãîäàðÿ óäà÷íî ïîäîáðàííîé ñõåìå ëå÷åíèÿ è àäåêâàòíîé ïñèõîòåðàïèè, åìó óäàëîñü èçáàâèòüñÿ îò íèãèëèñòè÷åñêîãî áðåäà è ãàëëþöèíàöèé î ñîáñòâåííîé ñìåðòè.
 ïåðâóþ î÷åðåäü ïðîâîäèòñÿ òåðàïèÿ îñíîâíîãî çàáîëåâàíèÿ.  êà÷åñòâå ôàðìàêîòåðàïèè èñïîëüçóþòñÿ ïñèõîòðîïíûå, àíòèäåïðåññàíòû (åñëè ñèíäðîì âîçíèê íà ôîíå äåïðåññèâíîãî ðàññòðîéñòâà), ïðîòèâîòðåâîæíûå ïðåïàðàòû. Ïðè òÿæ¸ëûõ ôîðìàõ áðåäà Êîòàðà èñïîëüçóþò ýëåêòðîñóäîðîæíóþ òåðàïèþ.
Источник
Синдро́м Кота́ра — психопатологический синдром, сочетание тревожной депрессии, деперсонализации (часто в виде болезненной психической анестезии), дереализации и бреда Котара[1]. Бред Котара является нигилистически-ипохондрическим депрессивным бредом с фантастическим содержанием и идеями грандиозности и отрицания (мировые катаклизмы, всеобщая гибель и пр.), которые проявляются одновременно или отдельно[1]. Некоторые психиатры о синдроме Котара говорят как о зеркальном отражении или негативе маниакального бреда величия.
История термина[править | править код]
Французский невролог Жюль Котар (1880) описал этот вариант бреда под названием бреда отрицания. Впоследствии этот бредовый синдром был назван его именем.
Клиническая картина[править | править код]
Бредовые идеи при синдроме Котара отличаются яркими, красочными, нелепыми и гротескно преувеличенными ипохондрическими и нигилистическими утверждениями на фоне выраженного тоскливо-тревожного аффекта. Характерны жалобы больных на то, что сгнил кишечник, нет сердца, что больной — величайший, ещё небывалый в истории человечества преступник, что он заразил всех сифилисом или СПИДом, отравил своим зловонным дыханием весь мир. Иногда больные утверждают, что они уже давно умерли, что они трупы, их организм давно разложился, что их ждут тяжелейшие наказания за все зло, которое они принесли человечеству. При большой выраженности депрессии и тревоги в структуре синдрома Котара преобладают идеи отрицания внешнего мира. Такие больные утверждают, что все вокруг погибло, Земля опустела, на ней нет жизни.
Нозология[править | править код]
Синдром Котара может встречаться в рамках тяжёлых, психотических форм эндогенных больших депрессий (так называемой психотической депрессии, или депрессивного психоза), а также в рамках шизоаффективных расстройств, депрессивно-параноидной формы шизофрении, при прогрессивном параличе[1], атеросклерозе мозга[1], старческой деменции и других психических заболеваниях[1]. С особой частотой синдром Котара встречается при старческих (сенильных, инволюционных) депрессиях и психозах.
Наличие синдрома Котара у сравнительно молодого человека, к которому по возрастным критериям нельзя применить диагноз сенильного психоза, указывает на крайнюю тяжесть депрессии, на большой удельный вес тревоги в структуре депрессии и высокую суицидальную опасность.
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 3 4 5 Й. А. Стоименов, М. Й. Стоименова, П. Й. Коева и др. Психиатрический энциклопедический словарь. — К.: МАУП, 2003. — С. 456. — 1200 с. — ISBN 966-608-306-X.
Ссылки[править | править код]
- Котара синдром // 1. Малая медицинская энциклопедия. — М.: Медицинская энциклопедия. 1991—96 гг. 2. Первая медицинская помощь. — М.: Большая Российская Энциклопедия. 1994 г. 3. Энциклопедический словарь медицинских терминов. — М.: Советская энциклопедия. — 1982—1984 гг (рус.).
- Рамачандран В.С. Синдром Котарда: доктор, я не существую // Мозг рассказывает. Что делает нас людьми (англ.) = The Tell-Tale Brain: A Neuroscientist’s Quest for What Makes Us Human / Под научной редакцией кандидата психол. н. Каринэ Шипковой. — М.: Карьера Пресс, 2017. — С. 329—333. — 422 с. — (Династия). — 3000 экз. — ISBN 978-5-00074-231-0.
Источник