Справочник болезни синдромы симптомы бородулин
Книга «Клинические синдромы и симптомы: Эпонимический справочник практикующего врача»
Авторы: Бородулин В.И. Тополянский А.В.
ISBN: 978-5-9986-0306-8
В современной клинической медицине значительная часть синдромов (болезней) и симптомов носит эпонимические названия, т.е. названы по именам описавших их авторов, литературных героев (например, синдром Мюнхгаузена) и т.п. Но многие ли врачи помнят, что синдром Буйо — это острый ревматизм, а «дыхание Куссмауля» означает редкое шумное дыхание при глубокой коме? Ответить на вопросы, о какой болезни или о каком симптоме идет речь, когда они названы чьими-то именами, и почему именно дано такое название, — задача данного справочника. Он адресован врачам всех специальностей, другим медицинским работникам и студентам медицинских вузов, но прежде всего — врачам общей практики, участковым врачам; поэтому из многих тысяч эпонимических синдромов и симптомов в книгу включены только те, актуальность которых в лечебной практике или «живучесть» в литературе не вызывают сомнений.
Предисловие
Предлагаемый читателю справочник посвящен клиническим синдромам и симптомам, имеющим эпонимическое название (эпоним — тот, кто дает чему-либо свое имя). Многие классические термины-эпонимы вошли в научную медицинскую литературу, учебники, справочники еще в XVI-XIX вв. и хорошо известны практическому врачу. Всем понятны термины «синдром Лериша», «симптом Пастернацкого» и т.д. Но многие ли врачи общей практики помнят, что синдром Буйо означает то же самое, что и острая ревматическая лихорадка, а рефлекс Бабинского — характерный признак поражения пирамидного пути? Кроме того, постоянно появляются новые эпонимические термины, отражающие развитие знаний в различных разделах клинической медицины и приоритеты ученых разных стран в современной науке (например, описанный в конце XX в. синдром Бругада). Ответить на вопросы, о каком заболевании или о каком симптоме идет речь, когда они названы чьими-то именами, и почему именно дано такое название, — задача данного справочника.
Спрос на подобные универсальные эпонимические справочники, изданные на русском языке, явно не удовлетворен: книги Б. Лайбера и Г. Ольбрих (перевод с немецкого), И.Р. Лазовскиса, справочник под редакцией А.Н. Смирнова (при их разной справочной ценности) давно уже стали библиографической редкостью. Нет в продаже и двух предшествовавших изданий данного справочника, которые вышли в издательствах «Рипол классик» («Клинические синдромы и симптомы. Краткий эпонимический словарь-справочник практического врача», М., 2007) и «Эксмо» («Синдромы и симптомы в клинической практике. Эпонимический словарь-справочник», М., 2009). В 3-е издание нашего справочника вошли дополнительные материалы (объемом около четырех авторских листов); переработаны тематические циклы по дерматовенерологии, гастроэнтерологии, педиатрии, психиатрии (в связи с чем расширился состав авторов).
Справочник краткий, так как рассчитан он в первую очередь на врача общей практики — участкового терапевта, педиатра, семейного врача, врача скорой помощи и т.д., а также студентов старших курсов медицинских вузов. Поэтому из многих тысяч эпонимических симптомов и синдромов отобраны и включены в справочник только те, актуальность которых в современной лечебной практике, «живучесть» в русскоязычной литературе или особенности, придающие им исторический интерес, не вызывают сомнений. Поскольку это — справочник практического врача, в отличие от названных выше справочников, в необходимых случаях указаны принципы лечения синдрома.
Понятие эпонима использовано авторами в широком смысле: включены симптомы и синдромы, названные как именами описавших их авторов (в подавляющем большинстве случаев) либо больных (например, симптом Мюссе), литературных и фольклорных героев (например, синдром Мюнхгаузена, пигмалионизм), так и по названиям литературных произведений (например, синдром «Алисы в стране чудес», пиквикский синдром), по географическим названиям (например, мальтийская лихорадка, Ниймеген синдром) и словам, заимствованным из редких (синдромы и симптомы с названиями, заимствованными из основных европейских языков, не включены в справочник) языков и диалектов (например, квашиоркор, куру). Ведущий критерий отбора при этом — необходимость что-либо объяснить, например, в связи с непонятностью названия; при этом не включаются аббревиатуры и «образные названия» (например, включены амок, кала-азар, пиблокто, лихорадка Марбург, но не включены симптомы «лебединой шеи», «кошачьего мурлыканья» и «часовых стекол», САРС и ВИЧ-инфекция).
При традиционном понимании синдрома как совокупности симптомов, объединенных общим патогенезом, и несовершенстве наших представлений о причинах (этиологии) многих болезней (фигурирующих, однако, в качестве нозологических форм) граница между понятиями «синдром» и «болезнь» более чем условна, часто это — просто синонимы (например, болезнь Базедова в отечественной литературе и синдром Базедова — в зарубежной). Поэтому в справочнике использован главным образом термин «синдром», а термин «болезнь» фигурирует лишь в тех случаях, когда по имени одного автора названо два синдрома (тогда, в соответствии с традиционным употреблением, один из них обозначается термином «болезнь», например синдром Фанкони и болезнь Фанкони), либо для различения эссенциальной болезни и включающего ее более широкого клинического понятия, объединенных общим эпонимом (например, болезнь Паркинсона и паркинсонизм), или при устойчивом закреплении в русском языке термина, включающего слово «болезнь» (болезни Базедова, Бехтерева, Боткина и т.п.).
Понятия «синдром» и «симптом» также не всегда четко различимы (например, вирховский метастаз при раке желудка); по этой причине, а также для удобства читателя, все симптомы и синдромы приведены в едином алфавите. Там же даны и эпонимические синонимы эпонимических синдромов и симптомов (например, Байярже синдром — см. Фрей синдром). При названии статьи указаны основные синонимы — как эпонимические, так и другие. По возможности при статьях приведена библиография — первоисточники (где засвидетельствовано первое описание), а не рекомендуемая или использованная литература.
В литературе нередко один и тот же эпоним приводится в разной транскрипции (например, Хантера глоссит, он же гунтеровский язык, описанный британским врачом W. Hunter). В таких случаях мы ориентировались на правила перевода с языка той страны, где жил и работал автор. Для удобства читателя включен указатель эпонимических названий синдромов и симптомов на русском и английском языках, позволяющий быстро найти интересующий читателя материал.
Авторы приносят благодарность кандидатам медицинских наук доцентам В.Д. То- полянскому — за ценные дополнения и замечания по тексту статей, Т.В. Бекетовой — за исправления в статьях по ревматологии и А.Н. Смирнову — за исправления в статьях гематологического профиля, а также Л.М. Гумину — за редактирование статей урологического профиля, И.М. Бессмертной — за консультации по вопросам транскрипции имен и З.Н. Худенко — за библиографическое оформление справочника.
В.И. Бородулин,
А.В. Тополянский
Источник
Отзывы
Другие издания
Технические характеристики
Аннотация к книге «Справочник. Болезни. Синдромы. Симптомы»
В справочнике в алфавитном порядке представлены заболевания, группы болезней, синдромы и симптомы, с которыми встречаются работники среднего медицинского звена. Описаны вопросы неотложной диагностики и оказания экстренной медицинской помощи.
Книга предназначена для медицинских сестер, фельдшеров, акушерок и других работников здравоохранения различной специализации. Может быть полезна широкому кругу читателей.
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии…
- Читать далее
Оставить комментарий
Текст комментария
2006, июнь:книга на бумаге «Болезни. Синдромы. Симптомы. Справочник», ISBN: 5-488-00460-2, издательство «ОНИКС 21 век», 895 стр., твёрдая обложка, тираж 10000 экземпляров
В.И. БородулинМ.Н. Ланцман
2004, март:книга на бумаге «Справочник: Болезни. Синдромы. Симптомы», ISBN: 5-329-00992-8, издательство «ОНИКС 21 век», 895 стр., твёрдая обложка
В.И. Бородулин
2004, январь:книга на бумаге «Справочник. Болезни. Синдромы. Симптомы», ISBN: 5-94666-295-3, издательство «Мир и образование», 896 стр., мягкая обложка, тираж 1 экземпляров
В. И. Бородулин
Издательство: | Мир и образование |
Дата выхода: | январь 2004 |
ISBN: | 5-94666-295-3 |
Тираж: | 1 экземпляров |
Объём: | 896 страниц |
Масса: | 1244 г |
Размеры(высота, ширина, толщина), см: | 21 x 15 x 5 |
Обложка: | мягкая |
Книганаходится в категориях
Клиническая медицина в целом
Внутренние болезни
Энциклопедии, справочники
Показать все категории
Вместе с этой книгой покупают
Источник
Источник
Название: Справочник Болезни. Синдромы. Симптомы В Справочнике в алфавитном порядке представлены заболевания, группы болезней, Синдромы и Симптомы, с которыми встречаются работники среднего медицинского звена. Описаны вопросы неотложной диагностики и оказания экстренной медицинской помощи. Книга предназначена для медицинских сестер, фельдшеров, акушерок и других работников здравоохранения различной специализации. | |
Категория: Медицина | Добавил: zxc213 | Просмотров: 1050 | 30.04.2020 — 18:39 | |
Теги: Ланцман, болезни., В.И., медицина, Симптомы., Бородулин, СПРАВОЧНИК, М.Н., Синдромы. |
Библиотеки впервые появились на древнем Востоке. Официально первой библиотекой считается коллекция глиняных табличек, приблизительно 2500 год до н. э., найденная в храме вавилонского города Ниппур. Одним из древнейших дошедших до нас собранием книг можно также считать ящик с папирусами, найденный в одной из гробниц близ египетских Фив. Он относится ко времени II переходного периода (XVIII — XVII вв. до н. э.). Приблизительно около 1250 года до н. э. Рамсесом II было собрано около 20 000 папирусов. Самая известная древневосточная библиотека — собрание клинописных табличек из дворца ассирийского царя VII века до н. э. Ашшурбанипала в Ниневии. Основная часть табличек содержит юридическую информацию.
В древней Греции первая публичная библиотека была основана в Гераклее тираном Клеархом (IV век до н. э.). Крупнейшим центром античной книжности стала Александрийская библиотека. Она была создана в III веке до н. э. Птолемеем I и была центром образования сего эллинистического мира. Александрийская библиотека являлась частью комплекса mouseion (музей). В комплекс входили жилые комнаты, столовые помещения, помещения для чтения, ботанический и зоологический сады, обсерватория и библиотека. Позднее к нему были добавлены медицинские и астрономические инструменты, чучела животных, статуи и бюсты, которые были использованы для обучения. В mouseion входило 200 000 папирусов в Храме (почти все библиотеки античности были при храмах) и 700 000 документов в Школе. Музей и большая часть Александрийской библиотеки были уничтожены приблизительно в 270 году нашей эры. В Средние века очагами книжности были монастырские библиотеки, при которых действовали скриптории. Там переписывалось не только Священное писание и сочинения Отцов Церкви, но и произведения античных авторов.
В эпоху Ренессанса деятели Возрождения, буквально, охотились за сохранявшимися в монастырях греческими и латинскими текстами. Появление книгопечатания внесло огромные изменения в облик и деятельность библиотек, все более теперь отличавшихся от архивов. Библиотечные фонды начинают стремительно разрастаться. С распространением грамотности в Новое время растёт также число посетителей библиотек.
Что Вы думаете о данной книге? ↓ | |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация
|
Вход
]
Популярная проза
Посадка, репортаж и снова взлёт,
Москва, Чикаго, Лиссабон, Париж,
Твоя вся в долгих перелётах жизнь,
А мимо жизнь привычная течёт.
Ромашки полевые дарит Он
Июльской ночью под златой луной
Русоволосой синеглазке той,
В которую со школьных лет влюблён.
Зачем ему Берлин, Пекин, Нью-Йорк
И мировых валют текущий курс,
Когда Он всё готов отдать за вкус
Малины спелой на губах Её.
Поверь, мой друг, пройдёт немало лет,
И вспомнив Прагу, Лондон, Тель-Авив,
О времени, прошедшем без любви,
Ты неустанно будешь сожалеть.
Виктор Гусак
28.12.2010
Источник