Синдром поиска скрытого смысла lurkmore
Волею Хаоса сему явлению дана неоднозначность. Данная страница не является полноценной статьёй, она лишь предоставляет выбор статей со схожими названиями. Скорее всего, на /lm/ не нужна статья «Синдром». Поэтому любая попытка излишней графомании в данной развилке будет пресечена, а добавившие несвежих плашек будут покараны самим Кхорном! |
Следующие синдромы угрожают здоровью пациентов Уютненького и сопредельных интернетов:
- Синдром Поиска Глубинного Смысла;
- Синдром утёнка;
- Синдром вахтёра;
- Синдром пизды в поле from;
- Синдром Туретта;
- Синдром скорбящего;
- Синдром дефицита внимания;
- Синдром приобретённого иммунодефицита;
- Синдром навязчивой мелодии;
- Синдром французского борделя.
[ + ] Синдром — материал из архивов министерства здравоохранения Луркомора. | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Источник
СПГС — сокращение от «синдром поиска глубинного смысла», распространённый интернет-мем.
[править] Описание
Синдром поиска глубинного смысла характеризуется поиском «скрытого смысла», неуёмного увлечения конспирологией. Человек, страдающий СПГС, может искать подобный смысл в художественных произведениях, мировых религиях, политических событиях, происшествиях и катастрофах. Например, значительные объемы текстов с поиском глубинного смысла появились в блогосфере после инцидента с ложной отставкой Владимира Якунина в 2013 году, якобы сделанной по решению Дмитрия Медведева.
В околоакадемических кругах известными искателями ГС являются Фоменко, Чудинов.
СПГС весьма распространен среди блоггеров, популярны различные интерпретации заявлений политиков, на основе которых создаются масштабные конспирологические теории о «заговоре масонов», «тайном финансовом кагале», ZOG, делаются попытки предсказывать события. Реальная ценность подобных умозаключений невелика.
Также ПГС популярен относительно кинофильмов, различные фанаты спорят о том, что хотел показать режиссер, обычно в артхаусном кино.
Нередки поиски ГС в аниме-произведениях.
Практически поиски ГС во многих случаях контрпродуктивны, приводя только к развитию теорий заговоров и изложению малополезной информации. Для противодействию ПГС хорошо работает принцип бритвы Оккама, согласно которому не стоит создавать лишних сущностей.
Мем широко распространен на Луркоморье, используется там для характеристики творчества различных персонажей.
[править] Интересные факты
- В русской Википедии имеется эссе авторства дяди Фреда «Не ищите глубинный смысл» с перенаправлением «ВП:СПГС».
Эпичная картина со Стрелковым, стала предметом сложных изысканий
[править] См. также
- Синие занавески
Источник
СПГС — заболевание, наиболее симптоматичным проявлением которого является непреодолимое стремление искать глубокий смысл в тех или иных художественных произведениях. В анамнезе часто превалирует желание индивида позиционировать своё увлечение как высокоинтеллектуальное. В более редких случаях подобное стремление является следствием реальной заинтересованности ну или же паранойи. В интернете данное заболевание чаще всего наблюдается среди интеллектуальных снобов. B карательной психиатрии для обозначения сего явления используется термин апофения. Поциэнты, страдающие клинической формой СПГС, склонны искать скрытый смысл в произведениях других поциэнтов, страдающих острой формой шизофазии, которая, кроме того, осложнена наличием целого букета когнитивных искажений.
«Автор хотел сказать…» — это одна из основных тем для высокоинтеллектуальных бесед людей с прогрессирующим синдромом ПГС и нахлебников от культуры. Причём сам автор произведения их выводы как минимум пингует за очередную порцию побочной ереси, как максимум — начинает обильно срать кирпичами, когда разбор полётов затрагивает его душевное здоровье. Выяснение вопроса, что же «автор хотел сказать…», является особо изощрённой пыткой в виде написания сочинения на уроках русского языка и литературы. Экзекуция непременно приурочивается к моменту прочтения очередного классического произведения из школьной программы. Текст опуса должен, по замыслу преподавателя, раскрыть глубинный смысл произведения, заложенного в него автором, но скрытом от читателей по причине, о которой сам сочинитель даже и не догадывался. Причём, судя по всему, сей смысл изложен автором на бумаге исключительно невидимыми чернилами в иносказательной форме, посредством тонких намёков и записан между строк. И только некоторые прогрессивные современники, а также и современная молодёжь способны в полной мере осознать всю истинную глубину авторской мысли (которая, заметят олдфаги, зачастую подозрительно совпадает с Генеральной Линией Партии и Правительства, в отличие от того, что автор написал открытым текстом).
В то же время следует чётко понимать, что находится и немало пейсателей, невозбранно пользующихся этим качеством публики, и подсовывающих ей очередную хуиту под видом произведения, полного глубокого скрытого смысла. Это явление было прекрасно описано Александром Зиновьевым в книге «Гомо Советикус»:
Не ищите затаённого смысла в моих словах. Я всегда говорю без намёков и иносказаний. И не оставляю ничего невысказанного и недосказанного. Я вообще не верю в мысли между строк и в литературные айсберги. Когда людям нечего сказать, они маскируют ничтожность говоримого ими ложной видимостью, будто у них есть скрытое мощное основание и затаённая глубина мысли. Блестящие примеры на этот счёт дают не только писатели, но и кинорежиссёры. Был у нас в учреждении сотрудник, которого считали величайшим мыслителем именно за то, что он был мастером насчёт «айсбергов» и «между строк». Когда он довёл своё искусство до предела, то есть вообще стал обходиться без строк, между которыми помещались его мыслительные глубины, и без надводной видимой части своих «айсбергов», мы поняли, что он — заурядный паразит и дурак. Но репутация мыслителя за ним сохраняется до сих пор. Моё положение имеет то преимущество сравнительно с такими мыслителями, что мои «айсберги» не имеют подводной части, а между строками нет промежутков.
Всё вышеописанное кажется детским садом, если вспомнить о том, какое влияние этот синдром оказал на развитие религий. Огромное, так что не всем доступно, и теперь уже узко специализированное христианское богословие изначально выросло из попыток поиска глубинного смысла в древних еврейских сказках (Апостол Павел). Затем появился второй уровень, когда стали толковать уже толкователей еврейских сказок (Иоанн Златоуст). И после появился третий уровень, когда толкователей толкователей причастили к лику святых (Серафим Саровский). В итоге появился целый раздел богословия — экзегетика, в котором ко всем неудобным для церкви и просто противоречивым моментам в Библии притягивается за уши нужный смысл. Впрочем, и среди интересующихся восточными религиями синдром поиска «глубинной древней мудрости» распространён не меньше (благодаря ему возникла та же теософия, например).
есть такой афоризм ,дословно не воспроизведу но все же суть-человек может открыть любуюю книгу на любой странице и увидит то что его на данный момент занимает(чем увлечен)
не читал всё вышеизложенное, по простой причине — скукатищя как написнна. Но есть что возразить исходя из смысла темы. Поиск смысла, в том числе и глубинного — неотъемлемая составляющая деятельности мозга людскага, если он конечно совершает деятельность. Тексты песен, небо над головой, форма гавна накаканная животным — это всё часть мира в котором человек живет и в котором ему скучно.
Всё вокруг приобретает цвет, форму, название диктуемое нашим мозгом, естественно что то что мы видим нужно назвать, объяснить, кто то скажет на гавно — гавно, а ктото подберет невероятно интересное название и еще расскажет как это тут оказалось и что это всё означает. Вопрос лишь в истинной действительности, и в скорости установления этой самой действительности.
Вот тут то к нам и являются, озарения, инопланетяни, Боря Моисеев, Бог начинает с нами разговаривать…
Вместе с галлюцинациями у человечества появляются еще и ученые которые жопу рвут что бы сказать откуда всё и почему, и так же печальна участь тех кто Гордоном Фрименом так стать и не смог, а сказать очень хочется, им дорога быть псевдо-учеными, шутами науки, но на которых есть спрос у тех упоротых мессий, магов, и калдунов — ибо те черти — их какая ни какая аргументация, и гении не науки это знают. Это их гавноворот в мире жизни. А что остается нам?
А ничего, развивать себя, мыслить, сопоставлять. Искать Глубинный смысл это не позорно — это нужно, это необходимо, иначе толку от человека как от нихуя. к стати этот синдром, Паша, оказал влияние на всё, в том числе на те вещи из за разития которых ты сейчас не камень в пещере точишь, а пишешь тут слова черным шрифтом. Религия тоже вносит свою лепту, ее вымысел — это задача для опровержения науки, а поскольку вопросов больше чем у науки ума, религия, равно как и прочее тобой написанное негодование — ес ть и будет частью этого мира, пака ты, не найдешь истинную действительность, и только тогда любой кто не сможет/не хочет ее принять — будет шутом и конченнымнахуй, а пока, магия/религия ит.п.т.д до конца не опровержимы, идеального толкования явлениям (единственно правильного) нет, а занчит ответов столько сколько у мозга сил их создать…
Денис, набери СПГС лурк в гугле, будет теб пруф
Андрей, зайди зайди, там все по русски написано
Денис, я почитал , дальше что ?
Ну копипаста и что? Пряник выдать за то что напомнил?
Андрей, дружище этоже не руководство к действиям, это зов к твоему сознанию, духовное предостережение, но если тебе так хочется указания — то иди лес руби…
Денис, духовное предостережение?Ну и на хрена оно мне? Да, я почитываю лурку.И конечно, если я видел что то что не видел то я конечно задрот, да.
Андрей, бля, не зфйобуй, видел в лукмор — умничка, говорить об этом — луркоёбство и дрочерство, всем насрать на самом деле
Денис, че такое «не зфиобуй»?
Че та я гляжу тебе не насрать, раз ты так завелся.
Увидел человека который видел больше тебя — молодец, не нужно комплексовать и говорить что он задрот,
Источник
|
Эта страница — эссе о Википедии. Она поясняет некоторые особенности функционирования проекта или отражает мнение части участников о них. Эссе не являются правилами или руководствами. Вы можете обсудить эту страницу или обновить её в соответствии с текущей ситуацией в сообществе. |
Вкратце: Искать глубинный смысл в произведениях искусства — дело критиков и искусствоведов, а не авторов статей. Дело авторов статей — описывать результаты их поисков. |
Произведения искусства (музыка, книги, фильмы, компьютерные игры) вполне могут содержать мелкие (и не очень) ошибки, отсылки к другим произведениям и к событиям реальной жизни, другие моменты, которые могут показаться вам интересными. Иногда возникает желание вставить их в статью об этом произведении. Однако делать этого не сто́ит. Ни в коем случае.
Это интересно. Кому?[править код]
Несомненно, что любая хорошая комедия переполнена смешными моментами и забавными фразами, но невозможно, да и не нужно перечислять их все в энциклопедической статье. Какими бы забавными они вам ни казались. Если какие-то фразы вошли в язык, а забавные моменты стали общим местом, об этом обязательно узнает и напишет кто-то вне Википедии. Вот тогда-то и наступит пора включить фразы и эпизоды в статью. И заодно описать, как и когда они использовались, ведь об этом тот самый кто-то тоже обязательно напишет.
Акела промахнулся! А он вообще прыгал?[править код]
Разумеется, автор вашей любимой (или не любимой) книги не может знать всё на свете и иногда ошибается, но это не повод немедля тащить в статью всё, что вы сочли ошибкой. Для начала потому, что ошибаться можете как раз вы, а не автор. Например, Наполеон, вопреки расхожему мнению о его низком росте, был вполне среднего для своего времени роста — около 160 сантиметров, поэтому не стоит немедленно бежать и изобличать автора исторического романа, описавшего Наполеона как «склонного к полноте человека среднего роста». Далее, автор может лишь отобразить ошибку, действительно имевшую место во время описываемых событий — если в фильме показывают события реального спортивного матча, и на табло неправильно написано название команды — то, возможно, ошибся оператор табло, а не создатели фильма. И даже если ошибка автора вполне реальна, она может не иметь никакого значения для сюжета произведения. Например, Арамис, как известно, в 1625 году жил на улице Сервандони, тогда как Джованни Сервандони родился в 1695 году. Но для читателя это не имеет ни малейшего значения — он знает о Сервандони ещё меньше, чем Дюма[1]. Наконец, замеченная вами ошибка может быть вовсе не ошибкой, а отсылкой, шуткой автора или даже просто условностью — авторской или характерной для жанра в целом. Вы же не сомневаетесь, что если ударить кого-нибудь по голове, то посыпавшиеся у него из глаз искры увидит только тот, кого ударили и никаких концентрических кругов у него в глазах не появится? Но это вовсе не повод немедленно изобличать в ошибках авторов мультфильмов вроде «Тома и Джерри».
Пусть искусствоведы ищут глубинный смысл в её улыбке. А мы опишем найденное ими.
Ты суслика видишь? И я нет. Так может его и нет вовсе?[править код]
Наконец, самый интересный и спорный момент — отсылки. Безусловно, культура — потому и культура, что всё в ней взаимосвязано. Существует даже мнение, что вся мировая литература построена на небольшом числе сюжетов, а некоторые произведения целиком и полностью состоят именно из отсылок к другим произведениям. Однако отсылка — всегда результат авторского замысла. А автору в голову не заглянешь, и что он имел в виду, точно знает только он сам. Пример тому — знаменитая улыбка Джоконды, о которую сломали сотни копий множество авторитетных искусствоведов и безусловно, что ценное мнение о ней некоего анонимного википедиста будет крайне неуместно. И даже в более очевидных случаях мы не можем сказать — то ли автор действительно хотел напомнить читателям о событиях, описанных в другом произведении, то ли просто «пригласил» понравившийся литературный приём, как режиссёр приглашает в свой фильм понравившегося ему актёра. Даже если в фильме играет Владимир Толоконников — это ещё не повод думать, что его герой вот-вот встанет на четвереньки и закричит «Абырвалг!» (если, конечно, этот фильм — не «Собачье сердце»). Если в книге, переведённой с английского, упоминается Мумбо-Юмбо — это вовсе не отсылка к «Двенадцати стульям» и лексикона Эллочки-людоедки от её героев ожидать не стоит.
Всё пропало! Куда бежать?[править код]
Поэтому не стоит только на основании своих умозаключений вписывать в статьи замеченные вами в произведениях искусства ошибки, отсылки и просто моменты, которые показались вам интересными. Не ищите в произведениях искусства глубинного смысла, даже если вам кажется, что он лежит на поверхности: поиск глубинного смысла в чём бы то ни было задачей Википедии не является. Оставьте это занятие специалистам, а сами просто пересказывайте то, что нашли они.
Это тоже стоит почитать[править код]
- Википедия:Ошибки и неточности в фильмах, литературных произведениях и компьютерных играх
- Википедия:Опросы/Об уместности «ляпов» в статьях о кино и литературе
- Википедия:Недопустимость оригинальных исследований
- Как не нужно писать статьи о художественных произведениях
Примечания[править код]
- ↑ Умберто Эко. Удивительные приключения улицы Сервандони // Шесть прогулок в литературных лесах = Six Walks in the Fictional Woods / Перевод с английского Александры Глебовской. — СПб.: Symposium, 2014. — С. 181—220. — 288 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-89091-472-9.
Источник