Синдром мэри сью что это
Âñåì ïðèâåò! Ñ âàìè ñíîâà @MorGott è BadaBook — íå âàæíî, ëþáèøü òû ÷èòàòü, èëè íåò, òåáå ó íàñ ïîíðàâèòñÿ!
Äëÿ íà÷àëà òîðæåñòâåííàÿ ÷àñòü. Äîðîãèå ïîäïèñ÷èêè, 114 äíåé íàçàä ìû ñ âàìè çàïóñòèëè ýòó ðóáðèêó, è âîò, íàø ñ âàìè ïðîåêò äîáðàëñÿ äî öèôðû â 300 ïîäïèñ÷èêîâ!
×òî ýòî çíà÷èò? Ýòî çíà÷èò, ÷òî òåïåðü ìû ìîæåì çàíÿòü îáîðîíó â ëèòåðàòóðíûõ Ôåðìîïèëàõ ïðîòèâ öàðÿ Êñåðîêñà è åãî ñòà òûñÿ÷ ïîä êîïèðêó íàïèñàííûõ «êíèã». Áîëüøîå âàì ñïàñèáî, ïîòîìó ÷òî áåç âàñ ó ìåíÿ íè÷åãî áû íå âûøëî!
À òåïåðü ê òåìå.
Êîãäà-òî äàâíûì-äàâíî (íåò) ÿ áûë ìåëêèì ïèçä øêîëüíèêîì, è áûë ó ìåíÿ îäèí èíòåðåñíûé çíàêîìûé. Îí áûë õîðîø âî âñåì óìåí, âåñåë, ðóêè áûëè èç íóæíîãî ìåñòà äàæå äëÿ äåñÿòè ëåò (â òî âðåìÿ êàê ìû êàê ðàç ïåðåñòàâàëè åñòü ïåñîê â ïåñî÷íèöå), îí çàíèìàëñÿ, ïóñòü, êîíå÷íî, è ñ ïîäà÷è ðîäèòåëåé, íî âñå æå — ìóçûêîé, ñïîðòîì, ÷åì-òî åùå, î÷àðîâûâàë âçðîñëûõ, è ñâîèõ è ÷óæèõ, áûë ñêðîìåí, íî óæå â òàêîì ìàëîì âîçðàñòå âîïëîùàë â ñåáå çíà÷èòåëüíóþ ÷àñòü êîíôóöèàíñêèõ äîáðîäåòåëåé. Ìèð íàøåãî äâîðà êðóòèëñÿ âîêðóã íåãî, è îí êóïàëñÿ â ëó÷àõ ñâîåé ñëàâû. Íó, êàê êóïàëñÿ âñå ïàöàíû äâîðà åìó çàâèäîâàëè è ïûòàëèñü êàê-íèáóäü ñêîçëèòü ìåñòíîìó ïðèíöó ×àðìèíãó, âïðî÷åì, è òóò áåç îñîáîãî ðåçóëüòàòà, ïîòîìó ÷òî ïàðåíü óìóäðÿëñÿ âñåõ ðàñïîëàãàòü ê ñåáå.
Óæå íàìíîãî ïîçæå, êîãäà ÿ âûðîñ è ìíîãîå îñîçíàë, ÿ ïîíÿë, ÷òî â ìîåì äâîðå æèë Ìàðòè Ñüþ âûìûøëåííûé ïåðñîíàæ, êîòîðûé íå ìîæåò ñóùåñòâîâàòü â ðåàëüíîé æèçíè. Íó à çíàêîìûé ïîäòâåðäèë ýòîò ôàêò, âûðîñ è ñïèëñÿ. Sad but True.
 ïðèíöèïå, ðàññêàçûâàòü òóò îñîáî íå÷åãî. Ìýðè (èëè Ìàðòè — ìóæñêîé âàðèàíò, ïðèì. ðåä.) Ñüþ ýòî ïåðñîíàæ, êîòîðîãî àâòîð íàäåëèë ãèïåðòðîôèðîâàííûìè ïîëîæèòåëüíûìè êà÷åñòâàìè, ïðè÷åì â íåìàëîì òàêîì èçáûòêå, ïðè ýòîì îáñòîÿòåëüñòâà âñåãäà ñêëàäûâàþòñÿ â ïîëüçó ãåðîÿ, îò÷åãî îí äëÿ âìåíÿåìîãî ÷èòàòåëÿ ñòàíîâèëñÿ íåèíòåðåñåí è óíûë ÷óòü ìåíåå, ÷åì ïîëíîñòüþ. Åñëè âàì âêðàòöå íóæíî îõàðàêòåðèçîâàòü åãî, îòëè÷íî ïîäîéäåò ñëåäóþùàÿ ôðàçà èç èíòåðíåòîâ:
«Äîæäü èç ðîÿëåé, ïåðåõîäÿùèé â ãðàä èç áåëûõ êîíöåðòíûõ ôîðòåïèàíî»
Êîãäà èìåííî ïîÿâèëèñü íà ñâåò Ìàðòè è Ìýðè Ñüþ, òî÷íî íåèçâåñòíî. Ïî ìîåìó ëè÷íîìó ìíåíèþ, âîçíèêëè îíè òîãäà, êîãäà õóäîé è ãîëîäíûé ïåðâîáûòíûé îõîòíèê âïåðâûå èçîáðàçèë ñåáÿ íà ñêàëå â âèäå áîãàòûðÿ, êîòîðûé ïðàâîé ðóêîé áðîñàåò êîïüå â ìàìîíòà, óáèâàÿ åãî íàïîâàë, à ëåâîé äóøèò áèçîíà (èëè äàæå äâóõ) ÷òîáû íàêîðìèòü ñâîå ïëåìÿ, ñòàòü ãåðîåì è ïîëó÷èòü ñåáå âñåõ æåíùèí.
Ðåàëüíîñòü, êàê âû ïîíèìàåòå, èìåëà íà îõîòíèêà ñâîè ïëàíû, ñêîðåå âñåãî ôàòàëüíûå äëÿ ïîñëåäíåãî.
×åì áîãà÷å è ðàçíîîáðàçíåå ñòàíîâèëàñü êóëüòóðà, òåì áîëüøå è áîëüøå ôîðì ïðèîáðåòàëè íàøè ãåðîè, ïðîíèêíóâ ïî÷òè ïîâñþäó, îäíàêî ëèòåðàòóðà ñòàëà íàñòîÿùåé ÷àøêîé Ïåòðè äëÿ ýòîé çàðàçû. Îñíîâíàÿ ÷àñòü Ìýðè Ñüþ îáèòàëà è ïðîäîëæàåò îáèòàòü â ôàíôèêàõ, ïðåâðàòèâ ôàíàòñêîå òâîð÷åñòâî â ôîðìó îñîáî èçîùðåííîé ïûòêè ÷èòàòåëåé. È âîò, íàñòàë òîò äåíü, êîãäà ÿâëåíèå ïîëó÷èëî ñâîå èìÿ.
 1973 ãîäó Ïàóëà (Ïîëà, Ïîëèíà?) Ñìèò, àâòîð ôàíôèêîâ ïî áîãàòîé êíèãîâñåëåííîé Star Trek (â êîòîðóþ ñåé÷àñ ïîñâÿùåíû î÷åíü íåìíîãèå, êàê íè ñòðàííî), îïóáëèêîâàëà êîðîòêèé ðàññêàç, â êîòîðîì çíàòíî (ïî ñâîèì âðåìåíàì) ïîãëóìèëàñü íàä ìåñòíûìè ãîâíîäåëàìè, êîòîðûå çàñïàìèëè âñåëåííóþ Ñòàðòðåêà ñâîèìè «íåâåðîÿòíî êðóòûìè, óìíûìè, äîáðûìè èòä» ïåðñîíàæàìè. Ðàññêàç íàñòîëüêî õîðîø, ÷òî ðåçàòü åãî ïîïðîñòó ãðåøíî, è ÿ ïðèâåäó åãî öåëèêîì:
«- Ðàç, äâà, òðè, ÷åòûðå, — äóìàëà Ìýðè Ñüþ, ïîäíèìàÿñü íà ìîñòèê «Ýíòåðïðàéç». — Âîò è ÿ, ñàìûé ìîëîäîé ëåéòåíàíò â Çâåçäíîì Ôëîòå — âñåãî ïÿòíàäöàòü ñ ïîëîâèíîé ëåò.
Ê íåé ïîäîøåë êàïèòàí Êèðê.
— Î, ëåéòåíàíò, ÿ áåçóìíî ëþáëþ âàñ. Âû ñîãëàñíû ïîéòè ñî ìíîé â ïîñòåëü?
— Êàïèòàí! ß íå òàêàÿ äåâóøêà!
— Âû ïðàâû, è ÿ óâàæàþ âàñ çà ýòî. Çàéìèòåñü êîðàáëåì ïàðó ìèíóò, à ÿ ïîêà ïðèãîòîâëþ êîôå.
Íà ìîñòèê ïîäíÿëñÿ ìèñòåð Ñïîê.
— ×òî âû äåëàåòå â êàïèòàíñêîì êðåñëå, ëåéòåíàíò?
— Êàïèòàí âåëåë ìíå.
— Áåçóïðå÷íàÿ ëîãèêà. ß ïðåêëîíÿþñü ïåðåä âàøèì ðàçóìîì.
Êàïèòàí Êèðê, ìèñòåð Ñïîê, äîêòîð Ìàêêîé è ìèñòåð Ñêîòò òðàíñïîðòèðîâàëèñü ñ Ìýðè Ñüþ íà Ðèãåëü-XXXVII. Íà íèõ íàïàëè çåëåíûå àíäðîèäû è áðîñèëè èõ â òþðüìó. Â ìîìåíò ñëàáîñòè Ìýðè Ñüþ ïðèçíàëàñü Ñïîêó, ÷òî îíà òîæå íàïîëîâèíó âóëêàíêà. Áûñòðî îïðàâèâøèñü, îíà âñêðûëà çàìîê çàêîëêîé, è âñå âåðíóëèñü íà êîðàáëü.
Íî íà áîðòó äîêòîð Ìàêêîé è Ìýðè Ñüþ îáíàðóæèëè, ÷òî ìóæ÷èíû, êîòîðûå òðàíñïîðòèðîâàëèñü, ñåðüåçíî ïîñòðàäàëè îò õîëîäíûõ ïîïðûãóí÷èêîâ, à Ìýðè Ñüþ — ãîðàçäî ìåíüøå. Ïîêà ÷åòâåðî îôèöåðîâ ÷àõëè â ëàçàðåòå, ëåéòåíàíò Ìýðè Ñüþ óïðàâëÿëà êîðàáëåì, è äåëàëà ýòî òàê õîðîøî, ÷òî ïîëó÷èëà íîáåëåâñêóþ ïðåìèþ ìèðà, âóëêàíñêóþ ìåäàëü «Çà îòâàãó» è òðàëüôàìàäîðñêóþ ìåäàëü «Õîðîøèé ïàðåíü».
Îäíàêî áîëåçíü âñå-òàêè íàñòèãëà åå, è îíà ñëåãëà.  ëàçàðåòå, êîãäà îíà èñïóñòèëà ïîñëåäíèé âçäîõ, áûëè êàïèòàí Êèðê, ìèñòåð Ñïîê, äîêòîð Ìàêêîé è ìèñòåð Ñêîòò. Îíè, íå ñêðûâàÿñü, îïëàêèâàëè åå ïðåêðàñíóþ þíîñòü è þíóþ êðàñîòó, óì, ìàñòåðñòâî è äîáðîòó êî âñåì. È ïî ñåé äåíü åå äåíü ðîæäåíèÿ îòìå÷àåòñÿ íà «Ýíòåðïðàéç» êàê íàöèîíàëüíûé ïðàçäíèê.»
«òèïè÷íàÿ ñðåäíåñòàòèñòè÷åñêàÿ Ìýðè Ñüþ. ßâëÿåòñÿ ïîñòîÿííûì ãåðîåì êíèã òîâàðèùà Ùåïåòíîâà, ìåñüå Áåëÿíèíà è ãðàæäàíèíà Êîð÷åâñêîãî»
Ñ òåõ ïîð Ìýðè Ñüþ øàãàåò ïî ïëàíåòå, îâëàäåâàÿ ñëàáûìè ðàçóìîì è ïåðèîäè÷åñêè ïðîíèêàÿ â ïå÷àòíóþ ëèòåðàòóðó. Èõ òàê ìíîãî (!), ÷òî èõ äàæå äåëÿò íà ðàçíûå âèäû:
1) Áîãî-Ñüþ. Ãëàâíûé ïåðñîíàæ ÿâëÿåòñÿ ñàìûì êðóòûì â ýòîé ïåñî÷íèöå, íàãèáàåò âñåõ âî âñåõ ñìûñëàõ, áîðîòüñÿ ñ íèì áåñïîëåçíî, îñòàåòñÿ òîëüêî âîñõèùàòüñÿ è áåæàòü âïåðåäè åãî àðìèè, íàäåÿñü íà ñêîðóþ ñìåðòü âî ñëàâó Åãî. ßðêèé ïðèìåð Ìàðñèàíèí Äæîí Êàðòåð Ýäãàðà Áåððîóçà. Äà, â êíèãàõ âñå ïðîèñõîäèò èìåííî òàêèì îáðàçîì.
«Ñåé÷àñ äâà íåñ÷àñòíûõ ñîçäàíèÿ îòãðåáóò îò ìàøèíû äëÿ óáèéñòâ.»
2) Äîáðî-Ñüþ. Àêöåíò íà òîì, ÷òî Ñüþ âñåõ ñïàñàåò è âñåì ïîìîãàåò. ßâëÿåòñÿ êàê ìåðèëî àáñîëþòíîãî äîáðà. Äåéíåðèñ Áóðåðîæäåííàÿ èç ïåðâûõ ~3 êíèã Äæîðäæà Ìàðòèíà ïðî Æåëåçíûé òðîí áåñèò èìåííî ýòèì â òî âðåìÿ, êîãäà âñåõ âîêðóã âûðåçàþò è ïóñêàþò êèøêè íà ãèðëÿíäû, îíà èäåò ïðîñòî íàïðîëîì è èìååò âñå, ÷òî õî÷åò, íå çàáûâàÿ ïîïóòíî îñâîáîæäàòü âñåõ, êòî ïðîñèò è êòî íå ïðîñèò.
«Ýòî ïîòîì îíà íà÷íåò îòæèãàòü, ÷òî, âïðî÷åì, íè÷åãî îñîáî íå èçìåíèò â ïîëîæèòåëüíîì îáðàçå»
3) Áåçíîãàÿ-Ñüþ. Íåñ÷àñòíàÿ êàëåêà, ëèáî ïðîñòî íå îò ìèðà ñåãî, âûçûâàåò óìèëåíèå è æàëîñòü. Ýòî «Äî âñòðå÷è ñ òîáîé», äà-äà, ýòî èìåííî òàì, ãäå ìàòü äðàêîíîâ ùåãîëÿåò â ÷óëêàõ îò Áèëàéíà, ïðè÷åì òàì îáà ãåðîÿ ïðîÿâëÿþò ÷åðòû Ìýðè Ñüþ. Îí — èíâàëèä-ìèëëèîíåð, îíà — ñòðàííàÿ íèùàÿ äåâî÷êà íå îò ìèðà ñåãî.
«Óùåðáíàÿ ïàðî÷êà ê-ê-êîìáî!»
4) Ôèêñåð-Ñüþ. Ýòî êàê ðàç òèïè÷íûé æèòåëü ôàíôèêîâ. Ôèêñåð-Ñüþ îáëàäàåò íåîáúÿñíèìûì çíàíèåì ñóäüáû âñåõ ïåðñîíàæåé è îêàçûâàåòñÿ â íóæíîå âðåìÿ â íóæíîì ìåñòå, ÷òîáû âñ¸ ïîøëî íå ïî âîëå àâòîðà, à ïî âîëå àâòîðà ôàíôèêà. Ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé íàèäè÷àéøóþ äè÷ü, ïðè÷èíà, ïî êîòîðîé íà ôàíàòñêèõ ôîðóìàõ ìîæíî âûæèòü ëèøü íàãëóõî çàòîíèðîâàâ ìîíèòîð.
Ðàñïðîñòðàíåíèå èëè äåìîíñòðàöèÿ äàííûõ ïðîèçâåäåíèé íàñòîëüêî îïàñíà äëÿ îáùåñòâà, ÷òî ÿ ñðàçó, íå äîæèäàÿñü æàëîá, çàìåíèë èõ íà ïëàøêó âñåì çíàêîìîé îðãàíèçàöèè.
5) Ïîïàäàíåö-Ñüþ. Ìîÿ ëè÷íàÿ áîëü, èáî èìåííî òàêèå ïåðñîíàæè â ïîñëåäíåå âðåìÿ çàïîëîíèëè ïîëêè ìàãàçèíîâ. Ãåðîé âîåííûé, íàåìíèê, èíæåíåð, èíîãäà äàæå âðà÷, êîòîðûé ïîïàäàåò â êàêîé-ëèáî òÿæåëûé èñòîðè÷åñêèé ïåðèîä (Ñìóòà, ÂÎÂ, Êðåùåíèå èòä), ãäå, áëàãîäàðÿ ñâîèì çíàíèÿì, íà÷èíàåò íàó÷íî-òåõíè÷åñêóþ ðåâîëþöèþ, îáúåäèíÿåò íàðîäû è âåäåò èõ ñâåòëîìó áóäóùåìó, ëè÷íî êðîìñàÿ ïîë÷èùà âðàãîâ. Ïðèìåðû? Äà ïðàêòè÷åñêè âñå âûïóñêè BadaBook Êîð÷åâñêèé, Çëîòíèêîâ, Ùåïåòíîâ, à òàêæå ìíîæåñòâî äðóãèì, èìÿ êîèì ëåãèîí.
Êîììåíòàðèè èçëèøíè.
Âñå âìåñòå îíè îáðàçóþò öåëûå æàíðû ãîâíîäåòåêòèâû, ãîâíîôàíòàñòèêó (íå ïóòàòü ñ äåòåêòèâàìè è ôàíòàñòèêîé, ïæàëñòà) è òîìó ïðî÷åå. Æåíñêèå ëþáîâíûå ðîìàíû ïî 50 ðóáëåé çà êíèãó îòíîñÿòñÿ ñþäà â ïðàêòè÷åñêè â ïîëíîì ñîñòàâå (ÿ ýòî íå äëÿ êðàñíîãî ñëîâöà, äîâåëîñü ïðî÷èòàòü íå îäèí è íå äâà, íå ñïðàøèâàéòå, çà÷åì((( ).
Íî, íåñìîòðÿ íà âñå âûøåïåðå÷èñëåííîå, ó ìåíÿ åñòü íåñêîëüêî ïîïðàâîê â âûøåñêàçàííîìó.
×àñòî Ìýðè Ñüþ íàçûâàþò ïðîñòî îðèãèíàëüíûõ ïåðñîíàæåé, êîòîðûå âûäåëÿþòñÿ ñâîåé ïðîäâèíóòîñòüþ íà ôîíå îñòàëüíûõ, íî ïðè ýòîì íå âîïëîùàþò â ñåáå îñòàëüíûõ êà÷åñòâ Ìýðè Ñüþ — òî åñòü îí íå âñåãäà â öåíòðå âíèìàíèÿ, îêðóæàþùèå íå áðîñàþò âñå ñâîè äåëà òîëüêî ðàäè òîãî, ÷òîáû âûðàçèòü ñâîé ðåñïåêò, äàëåêî íå âñåãäà îáñòîÿòåëüñòâà ñêëàäûâàþòñÿ íå ïî âîëå ãëàâãåðîÿ. Ïðèìåð òîìó — êàê íè ñòðàííî, îïÿòü æå, Çëîòíèêîâ. Ó íåãî åñòü ñåðèÿ êíèã ïîä íàçâàíèåì — «Áåðñåðêè», ïðî òî, êàê ëþäåé ïîðàáîòèëè çëûå è ðàñ÷åòëèâûå ïðèøåëüöû, íî ëþäè ñîáðàëèñü, çàâÿçàëè øíóðêè, âñòàëè ñ êîëåí è íà÷àëè âûïèñûâàòü íåõîðîøåå âñåì âîêðóã, äà òàê óñïåøíî, ÷òî âñÿ öèâèëèçîâàííàÿ ãàëàêòèêà âîñõèòèëàñü è óæàñíóëàñü — ÷òî, ìîë, çà áîéöû ó âàñ íà îêðàèíå Ãàëàêòèêè æèâóò.
Íó òàê âîò, êàê è âî ìíîãèõ êíèãàõ Çëîòíèêîâà, òóò åñòü íåìàëî ñëàáûõ ìåñò — òèïà áåçóäåðæíîãî íàãèáàíèÿ âñåõ è óäà÷íûå ñòå÷åíèÿ îáñòîÿòåëüñòâ, êîòîðûå ïðèâîäÿò ê ïîáåäàì, ïîáåäàì, ïîáåäàì è òàê äàëåå. ÍÎ åñòü îäèí íþàíñ — ïî õîäó êíèãè ãåðîè ïðîõîäÿò ñâîåîáðàçíîå ïðåâîçìîãàíèå — òî áèøü íàïåðåêîð ñóäüáå ëþäè êóþò ñåáå áóäóùåå, è äàæå íåñìîòðÿ íà ÷åðåäó òåõ ñàìûõ ðîÿëåé â êóñòàõ, ãåðîè ïðèëàãàþò íåìàëûå óñèëèÿ ðàäè äîñòèæåíèÿ ïîáåä. Ïîýòîìó íàçûâàòü èõ «Ìàðòè Ñüþ» íó, íå ñîâñåì ïðàâèëüíî, ÷òî ëè.
Èíà÷å, ñàìè ïîíèìàåòå, òàêèå ïåðñîíàæè, êàê Íåî èç «Ìàòðèöû», Ãàððè Ïîòòåð, Ðè÷àðä Ðàë, äà è ïðàêòè÷åñêè ëþáîé ãëàâíûé ïåðñîíàæ, êîòîðûé «ïðåâîçìîãàåò» ìîæåò áûòü îêðåùåí Ìýðè Ñüþ, ÷òî íå åñòü ïðàâèëüíî.
À åùå äîâîëüíî ÷àñòî Ìýðè Ñüþ îáûãðûâàåòñÿ â èðîíè÷íîì êîíòåêñòå. Íàèáîëåå ÿðêèé òîìó ïðèìåð — ïèñàòåëü-þìîðèñò Âñåÿ Ðóñè, æèòåëü ñîëíå÷íîé Àñòðàõàíè, Àíäðåé Áåëÿíèí. Îí òàêèõ Ìýðèñüþøíûõ ïåðñîíàæåé âûñìåèâàåò ïðàêòè÷åñêè â êàæäîé êíèãå, òîëüêî ïî÷òè êàæäûé ðàç ïåðåãèáàåò ïàëêè, â ðåçóëüòàòå ñëèâàÿ è èðîíèþ, è ñþæåò. Íî íå âñåãäà, êîíå÷íî, ÷òî ðàäóåò.
Åñëè âû íå ïîíèìàåòå, ÷òî òâîðèòñÿ íà îáëîæêå ýòîé êíèãè, òî è íå íàäî. Ïðîñòî âûêëþ÷èòå êîìïüþòåð è ïîñòàðàéòåñü ýòî çàáûòü.
Ïîäûòîæèì. Ìýðè è Ìàðòè Ñüþ — ýòî îäèí èç íàèáîëåå óáîãèõ ëèòåðàòóðíûõ ïðèåìîâ, èáî ÿâëÿåòñÿ ïëîäîì ñíîøåíèÿ àâòîðñêîé ôàíòàçèè ñ ðåàëüíûì ìèðîì. Ýòî óäåë ãðàôîìàíîâ, êîòîðûå ðåàëèçóþò ñâîè êîìïëåêñû íà áóìàãå, îäàðèâàÿ ñâîå àëüòåð-ýãî íåðåàëüíûìè äàæå äëÿ ôàíòàñòè÷åñêîé ëèòåðàòóðû ïîëîæèòåëüíûìè êà÷åñòâàìè. Åñëè ïåðñîíàæ íå âûñìåèâàåòñÿ, íå îáûãðûâàåòñÿ â êîíòåêñòå êàê þìîðèñòè÷åñêèé ìîìåíò è ïîäàåòñÿ íà ñåðüåçíûõ ùàõ, ëó÷øå îòëîæèòå êíèãó â ñòîðîíó.  ñòîðîíó ìóñîðêè. Ïåðåä âàìè îòâðàòèòåëüíîå óíûëîå ÷òèâî, òàê ÷òî ñìåëî óáèðàéòå ýòî ãðàôîìàíñòâî ñ ãëàç äîëîé.
@MorGott äëÿ Ïèêàáó. Ñïàñèáî çà âíèìàíèå, è ÷èòàéòå õîðîøóþ ëèòåðàòóðó!
Òðàäèöèîííîé öèòàòû íå áóäåò. Èç ñîîáðàæåíèé ãóìàííîñòè.
Источник
Приветствую, друзья! Это ещё одна статья по просьбам читателей. Возможно, кто-то знаком уже с особой по имени Мэри Сью. Но если вы и не были ей официально представлены, то уж точно встречались на страницах книг. Не с ней, так с её братиком Марти Сью.
Кто такая Мэри Сью
Это своеобразный типаж книжной героини или, как сейчас часто называют, мем. Своим именем она обязана автору одного из фанфиков по вселенной Star Trek Поле Смит. Описав внешний вид и поведение своей героини, Пола вошла в историю современной литературы.
Что особенного в Мэри Сью
Это супердевушка во всех отношениях и со всех сторон: она красива до умопомрачения, умна, как корабельный компьютер, наделена разнообразными способностями, талантами и дарованиями, настолько, что может заменить всю корабельную команду. А уж внешние данные её заставляют томно вздыхать всех представителей мужского пола на несколько парсек вокруг.
Ну, переборщила автор с качествами героини. С кем не бывает. Но если бы она одна. Этот типаж, видимо, так запал в душу молодым начинающим авторам, что Мэри Сью под разными именами отправилась путешествовать по страницам книг. Причём, образ дорабатывался, шлифовался, обрастал подробностями.
Мэри Сью: современная классика образа
Сама я не читала фанфик Полы Смит и не исключаю, что Мэри Сью уже там была с такими данными. Но одной из характерных особенностей классической Мэри Сью является совершенно отвратительный характер. Это хамоватая и наглая девица не проявляет ни капли уважения ни к кому. А чё тако-о-о-ва?! Хамит она всем, изощряясь в подобии юмора: королю, его сыну, влюблённому в неё, главарю разбойников, который тоже мгновенно очаровывается, своему боссу, если роман в современном антураже. Ее речь напоминает сленг дворовых пацанов или наёмников опять-таки, с претензией на своеобразное остроумие. Вот несколько примеров, я их специально взяла из одного текста с типичной мэрисьюшной героиней:
«Короче, поздняк метаться».
«Я не устаю любоваться его внешним видом, манерами, но он всё равно сука».
«Пипец у них развлекаловка».
«Сань, снова начнёшь много болтать в торец дам».
Зато: «Если кому-нибудь это о чём-то скажет, то кеды у меня – Converse».
Но подобное поведение не мешает тому, что в неё влюбляется каждое пробегающее мимо существо мужского пола. Толпы поклонников готовы ее на руках носить и терпеть её хамство и пинки. А что делать, если Мэри Сью описывается автором как особа неземной красоты, в представлении автора, конечно. Да ещё и с великой миссией спасения всех и всего.
Мила Кунис в роли ведьмы Теодоры из фильма «Оз Великий и ужасный». Это, конечно, не Мэри Сью, но мне понравился колоритный образ.
Часто такой типаж встречается в попаданческой литературе. Переместившись в другой мир героиня, кроме обворожительной красоты и чёрного пояса по всем боевым искусствам, приобретает уникальные магические способности и узнаёт, что её как спасительницу мира ждут уже несколько тысяч лет.
Есть и ещё одна особенность, правда, встречается она не всегда, но очень показательна. Часто Мэри Сью имеет имя автора (иногда несколько изменённое) и частично напоминает писательницу внешне, в идеализированном варианте, конечно. Это сразу раскрывает истинные причины рождения Мэри Сью. Автору так хочется быть супер-супер, что это желание воплощается в образе главной героини.
Марти Сью или Марти Стю
Не стоит думать, что стремлением воплотить свою мечту об идеале, грешат только женщины. В книгах мужчин тоже масса героев, обладающих всеми качествами «настоящего мужчины» в представлении авторов. Их герой – настоящий брутальный мачо, обладающий суперсилой, владеющий всеми видами единоборств и сражающийся всеми видами оружия. Он имеет энциклопедические знания в самых разных областях, умён до гениальности, обладает даром предвидения, поэтому способен загодя взять на прогулку акваланг, который ему потом неожиданно понадобится, чтобы напасть на яхту злодея.
Пир Броснан в роли Джеймса Бонда
Да и, конечно, от него без ума все женщины, он милостиво до них снисходит, небрежно удовлетворяя всех желающих. Вообще, классический пример Марти Сью – это Джеймс Бонд. А в современной литературе такой образ героя часто встречается в фантастических боевиках и особенно в литературе о попаданцах в прошлые эпохи.
Думаю, вы тоже такие типажи встречали. Однако далеко не всех сильных и одарённых героев можно обвинить в мэрисьюшности. Мэри Сью – это некая утрированная модель идеала в представлении автора. Сюжета в книге с ней практически нет, главная цель автора – показать крутизну своей героини/героя. И все события придумываются исключительно с этой целью. Ни о какой логике автор и не задумывается. Такие типажи картоны, нереалистичны, часто гипертрофированны, да и описаны неумело. Они считаются среди писателей показателем непрофессионализма как минимум, и становятся поводом для насмешек над их автором.
Но зачем-то нужна Мэри Сью?
Несмотря на критику и пренебрежительное отношение, этот типаж всё же популярен и у авторов, и у читателей. Потому что Мэри Сью и Марти Сью компенсируют их нереализованные потребности. Автор и читатели, примеряя этот образ, могут хоть на время почувствовать себя не серыми мышками, не офисным планктоном, который ничего не решает, и не подростками, ничего в жизни не совершившими, а крутыми, суперкрасивыми и суперсильными спасителями и спасительницами мира. Пусть ненадолго, пока не закончится книга. А потом читатель кинется искать что-то подобное, чтобы вновь погрузиться в иллюзию ощущения собственного могущества. Правда, хамство героини и отсутствие логики это не оправдывает.
И чем не Мэри Сью? И накормит, и напоит, и в баньке попарит, и ворогов всех метлой разгонит, чтобы добру молодцу спать-почивать не мешали.
К такому типажу в большей степени тяготеет молодёжь и подростки, пишущие фанфики. Но есть книги и вполне солидных (по возрасту) писательниц, героини которых, на склоне лет попав в фантастический мир, обретают вторую молодость, неземную красоту, множество магических способностей и часто бессмертие в придачу. И начинают перебирать молодых ухажёров.
Так что, конечно, Мэри Сью порицаемый, нереалистичный типаж, да ещё и с дурным характером, но появление его в литературе по-человечески понятно. Мне, по крайней мере. А вам, мои читатели?
Прощаюсь ненадолго. Скоро встретимся!
Если вас интересуют мои мысли о книгах про попаданцев, то можно прочитать статью и о них.
Источник
Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu) — принятое в англоязычной среде (с недавних пор — и в русскоязычной) обозначение персонажа (в зависимости от пола) , которого автор наделил гипертрофированными способностями. Автор произведения, как правило, ассоциирует себя со своей «Мэри Сью» . Создание таких персонажей обычно считается плохим тоном. Появляются они чаще всего в фанфиках и в настольных ролевых играх.
В фанфиках
В фанфиках «Мэри Сью» чаще всего является новым персонажем, отсутствующим в исходном произведении. Реже в неё «превращается» один из оригинальных персонажей, поведение которого очень сильно изменяется. Обычно «Мэри Сью» появляется неожиданно и сразу вызывает восхищение окружающих. Она одновременно сочетает в себе все возможные достоинства в настолько гипертрофированных объёмах, что для читателя это выглядит гротескно и нелепо. Зачастую положительные качества «Мэри Сью» противоречат друг другу и сменяют друг друга в зависимости от ситуации — на ходу в повествовании может меняться внешность, характер, производимое персонажем впечатление и так далее. Вокруг «Мэри Сью» вертится весь мир, а угрожающие человечеству проблемы она разрешает одним махом.
Часто, но не обязательно, у «Мэри Сью» бывает очень длинное и красивое (по мнению автора) имя. Также она может оказаться родственницей одного из главных персонажей исходного произведения и носить его фамилию. Почти всегда некоторые детали биографии «Мэри Сью» (например, родной город или любимая музыкальная группа) взяты из жизни самого автора.
Персонаж типа «Мэри Сью» чаще всего возникает у автора неосознанно. Указание на то, что героиня/герой является «Мэри Сью» , может казаться автору весьма серьёзным оскорблением. В некоторых случаях, однако, «Мэри Сью» специально вводится в произведение ради комизма и гротеска. Как правило, в этих случаях «мэрисьюшность» доводится до абсурда, но «развернуться» персонажу не дают какие-то обстоятельства (коими являются другие «Мэри Сью» , чаще это ближайшие родственники главных героев) .
В настольных ролевых играх
В настольных ролевых играх, как правило, есть ведущий — Мастер. Особенностью роли ведущего является то, что одновременно с неограниченной властью над процессом игры у него нет возможности быть её непосредственным участником. Желая преодолеть это ограничение, некоторые ведущие создают неигровых персонажей, с которыми ассоциируют самих себя. Так как за все опасные ситуации в настольных ролевых играх отвечает ведущий, такой «персонаж» автоматически получает «иммунитет» к любым неприятностям, кроме запланированных, и оказывается в заведомо лучшем положении, чем персонажи других игроков.
В литературных ролевых играх (ЛРИ или ФРПГ)
В литературных ролевых играх персонажи типа Мэри Сью запрещены, так как появление такого персонажа может сильно повлиять на игру и сильно изменить или даже «разрушить» сюжет игры.
Часто Мэри Сью становятся персонажи администрации или мастеров. В таком случае персонажи, идущие «против» Мэри Сью, обречены на провал
Этимология
В 1973 году автор фанфиков по «Звёздному пути» Паула Смит написала пародию на некоторых собратьев по перу. В пародии фигурировал новый персонаж — роскошная голубоглазая блондинка по имени Мэри Сью. Мэри Сью сексуальней всех на свете, Мэри Сью — технологический гений, рядом с ней Шварценеггер выглядит хлипким парнишкой с плохой координацией — и, конечно, Мэри Сью спасает весь экипаж корабля, а заодно и человечество от страшной катастрофы. В этой пародии Смит удивительно верно подметила наиболее распространенную манеру письма многих авторов фанфиков: внесение в текст «идеального себя» и использование фанфика только затем, чтобы проявить на бумаге свои высочайшие, но никем покуда не замеченные личные качества. Имя героини стало нарицательным
Источник