Синдром как переводится на английский

Синдром как переводится на английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

У Министерства финансов синдром китайского кризиса.

The Treasury Department is about to have a China Syndrome meltdown.

Я читал про синдром японского бизнесмена.

I was reading about this syndrome in Japan that Japanese businessmen have.

У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом.

The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects.

Айризанский синдром вызывает подобный электропатический рисунок.

Iresine Syndrome is a cause of the electropathic pattern.

Хорошо известно, что этот синдром вызывается повреждением веретенообразной извилины.

OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus.

Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо.

But there’s at least one case where Capgras syndrome had a happy ending.

Стокгольмский синдром это когда заложники начинают сочувствовать своим похитителям.

Stockholm syndrome is when the hostage inexplicably forms a bond with their captor.

Три разных психиатра обнаружили у меня синдром посттравматического стресса.

I was diagnosed with post-traumatic stress syndrome by three different psychiatrists.

Чистые и не высохшие ковры могут вызвать синдром Кавасаки.

Cleaned carpets that don’t dry properly can create Kawasaki syndrome.

Сохраняющаяся нестабильность в Либерии порождает синдром постоянной зависимости, который имеет пагубные последствия для развития страны в будущем.

The continuous instability in Liberia is creating a perpetual dependency syndrome, which has damaging consequences for the future development of the country.

Орбитальные переломы могут быть ловушкой орбитальной ткани в таком образом, имитировать синдром Брауна.

Orbital floor fractures may trap the orbital tissue in such a way as to simulate Brown’s syndrome.

После Евромайдана написал книгу «Межигорский синдром.

After the Euromaidan Leschenko wrote another book the Mezhyhirya Syndrome.

Паранеопластический синдром вследствие опухоли спинного мозга.

Paraneoplastic syndrome secondary to spinal tumor. No.

Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам.

And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome.

Технически это называется синдром ложных воспоминаний.

Technically, it’s called False Memory Syndrome.

В конце 1995 года Лому был диагностирован нефротический синдром, серьезное заболевание почек.

At the end of 1995, Lomu was diagnosed with nephrotic syndrome, a serious kidney disorder.

Будто у тебя синдром фантомных болей.

It’s almost like you have a form of Phantom limb syndrome.

Этот факт в некоторой степени также породил и продолжает порождать синдром страха и изоляционизма.

It has also to some extent generated and continues to generate a syndrome of fear and isolationism.

Состояние Кейси называется синдром конского хвоста.

Casey’s condition is called cauda equina syndrome.

Это синдром выхода на работу после родов.

This is going back to work after baby syndrome.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1441. Точных совпадений: 1441. Затраченное время: 63 мс

посттравматический синдром
46

синдром дефицита внимания

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом.

The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects.

В ее острой стадии. Синдром характеризуется манией преследования.

In its acute stages the syndrome is characterized by delusions of persecution

В 20-м веке это называлось синдромом Таити.

Читайте также:  Болевой синдром у детей нуждающихся в паллиативной помощи

Back in the 20th century, we referred to it as the Tahiti Syndrome.

Синдром Таити.

Tahiti Syndrome.

«Это было похоже на абстинентный синдром, ни больше ни меньше.»

«It was the damned abstention syndrome, pure and simple.»

Показать ещё примеры для «syndrome»…

У Хауса нет синдрома Аспергера.

House doesn’t have asperger’S.

Нет, она говорит что у него синдром Аспергера.

No, she said he had Asperger’s.

Ну, у тебя синдром Аспергера.

Well, you have Asperger’s.

Меня отправили к детскому психиатру. В результате это оказалось Синдромом Аспергера.

I was sent to a child psychiatrist and things like that which turned out to be Asperger’s.

Слушайте, я думаю, что у неё Синдром Аспергера.

Look, I think she has Asperger’s.

Показать ещё примеры для «asperger»…

Бывший морпех. Пост-травматический синдром.

Marine, Force Recon, history of PTSD.

В ЦРУ знали, что у тебя пост-травматический синдром, когда отправляли тебя сюда.

The CIA knew you had PTSD when they sent you there.

Когда он подумал, что я что-то подозреваю, он признался, что убил их обоих, подумав, что это спишут на посттравматический синдром.

When he thought I was getting suspicious, he confessed to killing them both, thinking his PTSD would cover him.

Сродни посттравматическому синдрому, только хуже.

Akin to a PTSD, only worse.

Знаешь, я осознаю, что был свидетелем травмирующих событий, но по какой-то причине, будь то расхождение во мнениях с учебниками, или первые признаки пост-травматического синдрома, я чувствую облегчение.

You know, I can acknowledge that I witnessed a traumatic event, but for some reason, be it textbook disassociation or the onset of PTSD, I feel relief.

Показать ещё примеры для «ptsd»…

— Синдром Туретта, да?

— Tourette’s, right?

У меня даже нет синдрома Туретта.

I don’t even have Tourette’s!

Возможно, у меня тоже есть синдром Туретта.

It’s possible I have Tourette’s.

— Это виноват синдром Туретта.

— That’s the Tourette’s.

Когда человек страдает от синдрома Туретта, выпаливает что-то когда их руки дергаются или ноги, это не более умышленно, чем сердечный приступ и не более желанно.

When a person suffering from Tourette’s blurts something out when their hand jerks or their foot, it’s no more voluntary than a heart attack and no more welcome.

Показать ещё примеры для «tourette»…

Синдром туннельного запястья из-за моей последней работы.

Carpal tunnel from my last job.

Я думаю, ты не понимаешь …что кистевой туннельный синдром одно из многих заболеваний, причиняемых повторяющейся длительной нагрузкой которых можно избежать с помощью эргономики.

What I think you don’t understand is carpal tunnel is only one of many repetitive stress injuries, or RSl which are covered by the science of ergonomics.

Кистевой синдром.

Carpal tunnel.

Это как туннельный синдром, только еще противнее.

It’s like carpal tunnel, only swipier.

Я выписываю чек, имя попадает на табличку, и спустя сорок восемь часов мне делают МР-томограмму, сканирование кости и получаю диагноз: кистевой туннельный синдром.

I write a check, name goes on a plaque, and 48 hours later I’ve got two M.R.I.’s, a bone scan and a diagnosis: carpal tunnel.

Показать ещё примеры для «carpal»…

Не удивлюсь, если проблема вашего улья — синдром разрушения пчелиных колоний.

No wonder colony collapse disorder is an issue in your hive.

У вас посттравматический синдром.

You have posttraumatic stress disorder.

Сокращенно Э.Д.Д. И учти, сразу признаюсь, что у меня синдром дефицита внимания. Когда мне было 6, все считали, что я помешан на сахаре.

But you could call me A.D.D on account of the fact that I have A.D.D which is Attention Deficit Disorder and you know everyone used to think it was just an addiction to sugar when I was six and my mom used to cry because she thought I would never be like, a fully functioning member of society like my neighbor who has Legionnaire’s Disease.

Читайте также:  Клинически изолированный синдром рассеянного склероза

Если бы о синдроме дефицита внимания знали, когда я был ребенком, у меня его точно нашли бы.

If attention deficit disorder… had been around when I was a kid — I definitely would have had it.

Да, все понимают, что уход Малкольма не добавил стабильности. Что-то вроде пост, ну знаете, травматический, чтоб его, синдром, но…

Yeah, you know, a bit of instability with Malcolm gone, a sort of sense of post, you know, psychotic twats disorder, but…

Показать ещё примеры для «disorder»…

Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: «Опасно: может вызвать припадок» она может стащить парочку.

But if a Munchausen’s patient thinks she’s about to get busted, she sees pills labeled «Dangerous, might cause seizures,» she might grab a couple.

— Слушай. Ты вышвырнешь её отсюда, заклеймив синдромом Мюнхгаузена, и гарантированно добьёшься того, что больше её не послушает ни один врач.

Look, you kick her to the curb with a Munchausen’s diagnosis you’re guaranteeing that no doctor will ever listen to her again.

Она убедительна, как и все пациенты с синдромом Мюнхгаузена.

She’s very convincing,like all good munchausen patients.

Что я вижу, так это то, что Ребекка не подходит под описание синдрома Мюнхгаузена.

from what I could see,rebecca doesn’t totally fit the munchausen profile.

Это синдром Мюнхгаузена.

It’s munchausen’s.

Показать ещё примеры для «munchausen»…

По-моему, у меня имущественный абстинентный синдром.

I THINK I’M EXPERIENCING POSSESSION WITHDRAWAL.

У вас абстинентный синдром.

You’re going through withdrawal.

Теперь мне надо сжечь все эти колории. и вытерпеть похмельный синдром от 2%-го молока.

Now I have to burn off all these calories and I have to deal with 2%-fat-milk withdrawal —

Осложнения абсистентного синдрома.

Withdrawal complications.

У меня абстинентный синдром.

I’ve got withdrawal symptoms.

Показать ещё примеры для «withdrawal»…

Вы вкололи себе адренокортикотропин, чтобы имитировать синдром Кушинга и обратить на себя внимание врачей.

You injected yourself with ACTH to induce Cushing’s to get attention from doctors.

Это синдром Кушинга.

— It’s Cushing’s. — No.

В редких случаях синдром Кушинга может вызывать гиперкальциемию, что может вести к такому же некрозу кожи, как и от варфарина.

In rare cases, Cushing’s can cause hypercalcemia, which can lead to the same skin necrosis as warfarin.

Только это не синдром Кушинга.

— Except it’s not Cushing’s.

Если мы предположим, что это не синдром Кушинга, то она потеряет груди и может быть все еще больна.

If we assume it’s not Cushing’s, she’ll lose her breasts and may still be sick.

Показать ещё примеры для «cushing»…

Что же, у насть есть группа подростков, играющие фальшивые свадьбы для больных с синдромом Альцгеймера.

Well, we have a group of young people who put on fake weddings for our Alzheimer’s patients.

Синдром Альцгеймера — это развивающаяся болезнь.

Alzheimer’s is a degenerative disease.

А как мы знаем, Джули, у вашей матери был синдром Альцгеймера.

And as we know, Julie, your mother had Alzheimer’s.

А как мы знаем, Джули, у вашей матери была синдром Альцгеймера.

And as we know, Julie, your mother had Alzheimer’s.

Фрэнк, надеюсь это были не больные синдромом Альцгеймера.

Frank, I hope this isn’t Alzheimer’s.

Показать ещё примеры для «alzheimer»…

Check it at Linguazza.com

  • syndrome: phrases, sentences
  • asperger: phrases, sentences
  • ptsd: phrases, sentences
  • tourette: phrases, sentences
  • carpal: phrases, sentences
  • disorder: phrases, sentences
  • munchausen: phrases, sentences
  • withdrawal: phrases, sentences
  • cushing: phrases, sentences
  • alzheimer: phrases, sentences
Читайте также:  Неотложная помощь при судорожном синдроме и эпилепсии

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Синдром чужой руки не лечится, но свадьбу отменять не обязательно.

There is no cure for alien hand syndrome, but don’t cancel the wedding yet.

Синдром белых халатов заборол мои бета-блокаторы.

My white coat syndrome’s overriding my beta blockers.

Синдром Брауна является редкой формой косоглазия и характеризуется ограничением подъёма поражённого глаза.

Brown’s syndrome is a rare form of strabismus characterized by limited elevation of the affected eye.

Синдром характеризуется чувством одиночества, отрешенности и безразличия к внешнему миру.

The syndrome is characterized by feelings of loneliness, detachment and indifference to the outside world.

Синдром Барттера может вызываться мутациями в каналах Kir1.1.

Bartter’s syndrome can be caused by mutations in Kir channels.

Синдром Тэй не следует путать с болезнью Тея-Сакса.

Tay syndrome should not be confused with the Tay-Sachs disease.

Синдром Лазаря. спонтанное возвращение кровообращения после неудачной реанимации.

Lazarus syndrome… spontaneous return of circulation after failed attempts at resuscitation.

Неужели это мисс Стокгольмский Синдром 2010. Йетс.

Well, if it isn’t miss Stockholm syndrome 2010.

«Синдром зависимости» — это отличительная черта нищеты, свойственная большинству наименее развитых стран.

«Dependency syndrome» is a hallmark of poverty and is present in most of the least developed countries.

Посмотрим, как вам понравится Синдром иностранного акцента, доктор О’Мэйли, вам, и вашим шестипалым близнецам.

See how you like Foreign Accent Syndrome, Dr. O’Malley, and your six-fingered twins.

Синдром разбитого сердца, также известный как кардиомиопатический стресс.

Broken heart syndrome, also known as stress cardiomyopathy.

Синдром Труссо мог вызвать тромбы, и стать причиной ишемии ноги.

Trousseau’s syndrome could send clots, cause the ischemic foot.

Синдром реакции на стресс сам по себе не исчезнет, его надо лечить, и…

Stress response syndrome doesn’t just go away, it takes — treatment, and…

У Брэндона был Синдром Протея, как у Человека-слона.

Brandon had proteus syndrome, like the elephant man.

У него было редкое заболевание — Синдром Берлиоза.

Billy developed a rare disease — Berlioz Syndrome.

Синдром приобретенного иммунодефицита не пощадил ни один из секторов занятости и особенно тяжело поразил молодое поколение.

Acquired immunodeficiency syndrome had not spared any employment sector and had hit the young particularly hard.

Синдром Дуэйна не имеет определённой расовой склонности.

Duane syndrome has no particular race predilection.

Синдром Андерсена — редкое состояние, вызываемое множественными мутациями Kir2.1.

Andersen’s syndrome is a rare condition caused by multiple mutations of Kir2.1.

Синдром Ван дер Вуда может включать расщепление губы и нёба, наряду с зубными аномалиями и свищами губ.

Van der Woude syndrome can include cleft lip and palate features along with dental anomalies and lip fistulas.

Синдром Тернера: преобладание завитков, хотя частота этого узора зависит от отдельных хромосомных отклонений.

Turner syndrome: predominance of whorls, though the pattern frequency depends on the particular chromosomal abnormality.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1441. Точных совпадений: 1441. Затраченное время: 76 мс

посттравматический синдром
46

синдром дефицита внимания

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник