Как избавиться от синдрома мм читать бесплатно

Как избавиться от синдрома мм читать бесплатно thumbnail

Как избавиться от синдрома ММ

Исповедь эмигрантки

Ольга Щекотинская

Жизнь – не личное дело каждого. Ее история и уроки ценны, лишь если делишься ими с другими.

Дэн Миллмэн

Иллюстратор Юлия Крупеня

© Ольга Щекотинская, 2017

© Юлия Крупеня, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-0544-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В первых же строках своего обращения к читателям считаю необходимым сообщить следующее – эта книга не для всех. Представителям сильного пола настоятельно не рекомендую приступать к чтению. Поверьте, ничего для себя интересного в этом романе вы не найдете. И даже если поймете, что ваша подруга страдает описанным в книге синдромом, помочь ей вы все равно не сможете. Тернистый путь, ведущий к выздоровлению, она должна пройти сама. Только так она сможет справиться со своей проблемой.

Каждая строка этой книги обращена к вам, милые женщины, и опять-таки не ко всем, а только к тем из вас, кто не понаслышке знает, что скрывается за расхожим понятием «роковая страсть», кто знаком с любовью, которая разрушает, доводит до безумия и полной потери себя как личности, для тех, кто оказался в ловушке собственных чувств и, что очень важно, по-настоящему хочет из нее выбраться.

Эта книга – совсем не любовный роман, хотя поначалу может так показаться. Жанр ее можно определить как психологическую драму о поисках себя, которая вполне может служить подробной пошаговой инструкцией для женщин – «жертв любви» о том, как перестать страдать и стать свободной и счастливой. Будучи врачом по образованию, я вполне могла бы обратиться к своим читательницам со следующим советом: если у тебя болит голова – прими парацетамол, подцепила инфекцию – начинай пить антибиотики, а если ты никак не можешь разобраться в причинах своих любовных неудач – прочти эту книгу.

Роман состоит из 12 частей, каждая из которых озаглавлена названием очередного шага из пособия группы «12 шагов по избавлению от зависимости». В данном случае речь идет о патологической привязанности к «плохим парням», которая в психологии получила название синдрома Мерилин Монро. Героиня проходит все эти шаги до конца, и ей, одной из немногих, удается достигнуть желаемого результата – избавиться от зависимости, обрести внутреннюю свободу, уверенность в себе и самодостаточность. И, что особенно важно, в процессе этого пути она приходит к пониманию, что он неразрывно связан с духовным ростом и спиритуальным развитием.

В романе подробно описан каждый шаг и всё, с чем пришлось столкнуться героине на каждой ступеньке этого нелегкого подъема от полной беспомощности и безнадежности к свободной и счастливой жизни. Здесь и тяготы эмиграции, и пересмотр личной истории с многочисленными флэшбэками в прошлое, и переоценка ценностей, и душевные терзания героини, и описания амстердамской жизни, и опыты с шаманским растением айаваской, расширяющим сознание, и йога, и тантра, и путешествие в Таиланд в поисках духовности, и цитаты просветленных учителей.

Две абсолютно разные женщины – в начале книги и в конце ее. История героини является доказательством того, что изменить себя все-таки возможно. И если эта книга поможет пусть даже очень небольшому числу женщин по-новому взглянуть на себя и явится своеобразным толчком для того, чтобы попытаться изменить свою жизнь к лучшему, я смело могу считать, что выполнила свою главную жизненную задачу.

В основе этой книги реальные события и факты, но все же она ни в коем случае не является ни исповедью, ни автобиографией. Это художественное произведение, и как автор я воспользовалась правом на творческое переосмысление произошедшего. Поэтому не стоит искать за созданными на страницах романа образами героев реально существующих людей. Это было бы неправильным. Не стану уверять читателя в полном отсутствии прототипов главных действующих лиц – мне все равно бы никто не поверил, но все же не советую принимать все описанное в романе за чистую правду. Это далеко не так.

В заключение хочу выразить огромную благодарность всем людям, так или иначе принимавшим участие в процессе создания и выхода этой книги: моей самой первой читательнице Елене Шепель, потратившей уйму времени на прочтение совсем еще сырого материала и давшей много дельных советов по исправлению текста, Иванне Ходак и Наталье Кушак, добровольно взявшим на себя функцию литературных редакторов, моей чудесной подруге и невероятно талантливой художнице Юлии Крупеня, разрешившей использовать репродукцию своей работы для оформления обложки, Елене Фельдман, подарившей мне удивительно точный эпиграф к книге, моим любимым подругам Ольге Булычевой-Лузгиной, Ольге Горбачевой, Катерине Кириченко, Светлане Храмовой, Вере Беляевой, моим замечательным друзьям Сергею Лузгину и Михаилу Узикову, самым близким и родным людям – маме и сыну за моральную поддержку и веру в меня как автора, а также особую благодарность – моим горячо любимым «плохишам», ставшим прототипами главных героев, имен которых, по понятным причинам, не называю. Без них не было бы этой книги.

Программа «12 шагов» по избавлению от любовной зависимости

Шаг 1. Мы признаём, что были абсолютно беспомощны по причине зависимости от любви, что сделало нашу жизнь совершенно неуправляемой

Никогда не клади ключи от своего

счастья в чужой карман.

Автор неизвестен

Если вы внезапно очутились в яме, первое, что надо сделать, – это перестать копать.

Уилл Роджерс

Индонезийская шаманка слегка помяла мне плечи, потом вдруг отскочила в сторону, отчаянно замахала руками и неожиданно тоненьким голоском, смешно, нараспев выговаривая голландские слова, запричитала:

– Вар-де-ло-зе ке-е-ерел! Про-фи-тёёр! Феел дин-хен хра-а-атис! Ай-яй-яй!

Я посмотрела на подругу, сидящую здесь же на стуле. Она сделала огромные глаза и дернула подбородком. Что за этим скрывалось, нетрудно было догадаться – видишь, мол, а я тебе что говорила? И стоило для этого в такую даль тащиться? Все же и так ясно было… Почти два часа от Амстердама колесили… Да и в пробке пришлось постоять. И все это для того, чтобы услышать те же самые тексты, слово в слово, только на корявом голландском…

Я смиренно потупила глаза. Да, да, конечно… вы обе правы… Он недостойный, непорядочный и использовал меня в своих интересах. Головой-то я все понимаю, не на столько уж я безнадежна. А вот сердцем… Ну что вы от меня хотите? Что я могу сделать? Ведь это любовь! А она, как известно, зла… И здесь я совершенно беспомощна.

– Дат ис ман нит фоор яау! Комт аандере ман… мет инхаааут… – продолжала тем временем шаманка, занявшаяся теперь моими стопами.

Я лежала на кушетке, накрытая стареньким и пахнущим чем-то затхлым одеялом, сгорала от стыда за то, что не сделала педикюр – не до того было, и думала: ну да, конечно, давай рассказывай – появится другой мужчина, с богатым внутренним миром… положительный и добропорядочный… Да я на такого даже и не посмотрю, где уж там влюбиться! Гиблое дело… Как же ты этого не видишь, ты же шаманка?..

Дело в том, что у меня синдром Мерилин Монро. То есть, как истинно хорошая, умная и красивая «девочка» я способна влюбляться исключительно в плохих «мальчиков», которым совершенно не нужна, которые меня абсолютно не ценят, мучают и, образно говоря, вытирают об меня ноги. И чем хуже «мальчик», и чем меньше я ему нужна, тем сильнее страсть. И так было всю мою уже достаточно долгую и далеко не безгрешную жизнь. И каждый последующий «мальчик» был еще хуже предыдущего. А последний был настолько плох, а я была настолько раздавлена и опустошена, когда он меня окончательно бросил, что пришлось даже искать помощи у шаманки. Все это было бы, наверное, грустно, если бы не было так смешно, учитывая, что «девочка» -то в предклимактерическом уже почти возрасте.

О синдроме, о том, что он существует, и о том, что я такая не единственная, я узнала совсем недавно. После того, как совершенно обессиленная от невыносимых страданий, вызванных разрывом с последним своим «плохишом», вылезла на форум транссерферов по Зеланду.

Когда-то, лет пять назад, книга Вадима Зеланда «Транссерфинг реальности» очень помогла мне выйти из тяжелой депрессии, вызванной похожей ситуацией. И сейчас я вспомнила об этом и разыскала в интернете его авторский сайт. Там я обнаружила форум транссерферов – последователей теории Зеланда, – и множество тем. Клюнув на красивое название «синдром Мерилин Монро», я заинтересовалась, почитала посты и поняла: похоже, это про меня… очень похоже… да что там похоже, тут прямо всё в точку!.. И я скачала из интернета книгу, название которой было позаимствовано для заголовка темы.

Читайте также:  Доклад на тему синдром тернера

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Источник

Психологическая драма о поисках себя, оcнованная на реальных событиях. В этой книге есть всё – и тяготы эмиграции, и переоценка ценностей, и душевные терзания героини, связанные с попытками избавиться от любовной зависимости, и опыты по расширению сознания, и йога, и тантра, и путешествие в Таиланд в поисках духовности. Изменить себя возможно – это доказывает история героини. Эта книга, без сомнения, поможет многим женщинам по-новому взглянуть на себя и осознать причины своих любовных неудач.

Как избавиться от синдрома ММ

Исповедь эмигрантки

Ольга Щекотинская

Жизнь – не личное дело каждого. Ее история и уроки ценны, лишь если делишься ими с другими.

Дэн Миллмэн

Иллюстратор Юлия Крупеня

© Ольга Щекотинская, 2017

© Юлия Крупеня, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-0544-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В первых же строках своего обращения к читателям считаю необходимым сообщить следующее – эта книга не для всех. Представителям сильного пола настоятельно не рекомендую приступать к чтению. Поверьте, ничего для себя интересного в этом романе вы не найдете. И даже если поймете, что ваша подруга страдает описанным в книге синдромом, помочь ей вы все равно не сможете. Тернистый путь, ведущий к выздоровлению, она должна пройти сама. Только так она сможет справиться со своей проблемой.

Каждая строка этой книги обращена к вам, милые женщины, и опять-таки не ко всем, а только к тем из вас, кто не понаслышке знает, что скрывается за расхожим понятием «роковая страсть», кто знаком с любовью, которая разрушает, доводит до безумия и полной потери себя как личности, для тех, кто оказался в ловушке собственных чувств и, что очень важно, по-настоящему хочет из нее выбраться.

Эта книга – совсем не любовный роман, хотя поначалу может так показаться. Жанр ее можно определить как психологическую драму о поисках себя, которая вполне может служить подробной пошаговой инструкцией для женщин – «жертв любви» о том, как перестать страдать и стать свободной и счастливой. Будучи врачом по образованию, я вполне могла бы обратиться к своим читательницам со следующим советом: если у тебя болит голова – прими парацетамол, подцепила инфекцию – начинай пить антибиотики, а если ты никак не можешь разобраться в причинах своих любовных неудач – прочти эту книгу.

Роман состоит из 12 частей, каждая из которых озаглавлена названием очередного шага из пособия группы «12 шагов по избавлению от зависимости». В данном случае речь идет о патологической привязанности к «плохим парням», которая в психологии получила название синдрома Мерилин Монро. Героиня проходит все эти шаги до конца, и ей, одной из немногих, удается достигнуть желаемого результата – избавиться от зависимости, обрести внутреннюю свободу, уверенность в себе и самодостаточность. И, что особенно важно, в процессе этого пути она приходит к пониманию, что он неразрывно связан с духовным ростом и спиритуальным развитием.

В романе подробно описан каждый шаг и всё, с чем пришлось столкнуться героине на каждой ступеньке этого нелегкого подъема от полной беспомощности и безнадежности к свободной и счастливой жизни. Здесь и тяготы эмиграции, и пересмотр личной истории с многочисленными флэшбэками в прошлое, и переоценка ценностей, и душевные терзания героини, и описания амстердамской жизни, и опыты с шаманским растением айаваской, расширяющим сознание, и йога, и тантра, и путешествие в Таиланд в поисках духовности, и цитаты просветленных учителей.

Две абсолютно разные женщины – в начале книги и в конце ее. История героини является доказательством того, что изменить себя все-таки возможно. И если эта книга поможет пусть даже очень небольшому числу женщин по-новому взглянуть на себя и явится своеобразным толчком для того, чтобы попытаться изменить свою жизнь к лучшему, я смело могу считать, что выполнила свою главную жизненную задачу.

В основе этой книги реальные события и факты, но все же она ни в коем случае не является ни исповедью, ни автобиографией. Это художественное произведение, и как автор я воспользовалась правом на творческое переосмысление произошедшего. Поэтому не стоит искать за созданными на страницах романа образами героев реально существующих людей. Это было бы неправильным. Не стану уверять читателя в полном отсутствии прототипов главных действующих лиц – мне все равно бы никто не поверил, но все же не советую принимать все описанное в романе за чистую правду. Это далеко не так.

В заключение хочу выразить огромную благодарность всем людям, так или иначе принимавшим участие в процессе создания и выхода этой книги: моей самой первой читательнице Елене Шепель, потратившей уйму времени на прочтение совсем еще сырого материала и давшей много дельных советов по исправлению текста, Иванне Ходак и Наталье Кушак, добровольно взявшим на себя функцию литературных редакторов, моей чудесной подруге и невероятно талантливой художнице Юлии Крупеня, разрешившей использовать репродукцию своей работы для оформления обложки, Елене Фельдман, подарившей мне удивительно точный эпиграф к книге, моим любимым подругам Ольге Булычевой-Лузгиной, Ольге Горбачевой, Катерине Кириченко, Светлане Храмовой, Вере Беляевой, моим замечательным друзьям Сергею Лузгину и Михаилу Узикову, самым близким и родным людям – маме и сыну за моральную поддержку и веру в меня как автора, а также особую благодарность – моим горячо любимым «плохишам», ставшим прототипами главных героев, имен которых, по понятным причинам, не называю. Без них не было бы этой книги.

Программа «12 шагов» по избавлению от любовной зависимости

Шаг 1. Мы признаём, что были абсолютно беспомощны по причине зависимости от любви, что сделало нашу жизнь совершенно неуправляемой

Никогда не клади ключи от своего

счастья в чужой карман.

Автор неизвестен

Если вы внезапно очутились в яме, первое, что надо сделать, – это перестать копать.

Уилл Роджерс

Индонезийская шаманка слегка помяла мне плечи, потом вдруг отскочила в сторону, отчаянно замахала руками и неожиданно тоненьким голоском, смешно, нараспев выговаривая голландские слова, запричитала:

– Вар-де-ло-зе ке-е-ерел! Про-фи-тёёр! Феел дин-хен хра-а-атис! Ай-яй-яй!

Я посмотрела на подругу, сидящую здесь же на стуле. Она сделала огромные глаза и дернула подбородком. Что за этим скрывалось, нетрудно было догадаться – видишь, мол, а я тебе что говорила? И стоило для этого в такую даль тащиться? Все же и так ясно было… Почти два часа от Амстердама колесили… Да и в пробке пришлось постоять. И все это для того, чтобы услышать те же самые тексты, слово в слово, только на корявом голландском…

Я смиренно потупила глаза. Да, да, конечно… вы обе правы… Он недостойный, непорядочный и использовал меня в своих интересах. Головой-то я все понимаю, не на столько уж я безнадежна. А вот сердцем… Ну что вы от меня хотите? Что я могу сделать? Ведь это любовь! А она, как известно, зла… И здесь я совершенно беспомощна.

Источник

Жизнь – не личное дело каждого. Ее история и уроки ценны, лишь если делишься ими с другими.

Дэн Миллмэн

© Ольга Щекотинская, 2018

© Юлия Крупеня, иллюстрации, 2018

ISBN 978-5-4483-0544-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В первых же строках своего обращения к читателям считаю необходимым сообщить следующее – эта книга не для всех. Вряд ли она будет интересна представителям сильного пола за исключением тех из них, кого действительно волнует, чем живет и дышит женская душа.

Каждая строка этой книги обращена к вам, милые женщины, и опять-таки не ко всем, а только к тем, кто не понаслышке знает, что скрывается за расхожим понятием «роковая страсть», кто знаком с любовью, которая разрушает, доводит до безумия и полной потери себя как личности, для тех, кто оказался в ловушке собственных чувств и, что очень важно, по-настоящему хочет из нее выбраться.

Читайте также:  Синдром киари 1 типа что это

Эта книга – совсем не любовный роман, хотя поначалу может так показаться. Жанр ее можно определить как психологическую драму о поисках себя, которая вполне может служить подробной пошаговой инструкцией для женщин – «жертв любви» – о том, как перестать страдать и стать, наконец, счастливой. Будучи врачом по образованию, я вполне могла бы обратиться к своим читательницам со следующим советом: если у тебя болит голова – прими парацетамол, подцепила инфекцию – начинай пить антибиотики, а если ты никак не можешь разобраться в причинах своих любовных неудач – прочти эту книгу.

Роман состоит из 12 частей, каждая из которых озаглавлена названием очередного шага из пособия группы «12 шагов по избавлению от зависимости». В данном случае речь идет о патологической привязанности к «плохим парням», которая в психологии получила название синдрома Мерилин Монро. Героиня проходит все эти шаги до конца, и ей, одной из немногих, удается достигнуть желаемого результата – избавиться от зависимости, обрести внутреннюю свободу, уверенность в себе и самодостаточность. И, что особенно важно, в процессе этого пути она приходит к пониманию, что он неразрывно связан с духовным ростом и спиритуальным развитием. Поэтому в книге можно найти много рассуждений о саморазвитии и духовности. Это своеобразный второй план, который наверняка будет интересен определенному кругу читателей.

В романе подробно описан каждый шаг и всё, с чем пришлось столкнуться героине на каждой ступеньке этого нелегкого подъема к себе настойщей. Здесь и тяготы эмиграции, и пересмотр личной истории с многочисленными флэшбэками в прошлое, и переоценка ценностей, и душевные терзания героини, связанные с ее неудачными романами, и закулисные стороны амстердамской жизни, и опыты с шаманским растением айаваской, расширяющим сознание, и йога, и тантра, и путешествие в Таиланд в поисках духовности, и цитаты просветленных учителей.

Две абсолютно разные женщины – в начале книги и в конце ее. История героини является доказательством того, что изменить себя все-таки возможно. И если эта книга поможет пусть даже очень небольшому числу женщин по-новому взглянуть на себя и явится своеобразным толчком для того, чтобы попытаться изменить свою жизнь к лучшему, я смело могу считать, что выполнила свою главную жизненную задачу.

В основе этой книги реальные события и факты, но все же она ни в коем случае не является ни исповедью, ни автобиографией. Это художественное произведение, и как автор я воспользовалась правом на творческое переосмысление произошедшего. Поэтому не стоит искать за созданными на страницах романа образами героев реально существующих людей. Это было бы неправильным. Не стану уверять читателя в полном отсутствии прототипов главных действующих лиц – мне все равно бы никто не поверил, но все же не советую принимать все описанное в романе за чистую правду. Это далеко не так.

В заключение хочу выразить огромную благодарность всем людям, так или иначе принимавшим участие в процессе создания и выхода этой книги: моей самой первой читательнице Елене Шепель, потратившей уйму времени на прочтение совсем еще сырого материала и давшей много дельных советов по исправлению текста, Иванне Ходак и Наталье Кушак, добровольно взявшим на себя функцию литературных редакторов, моей чудесной подруге и невероятно талантливой художнице Юлии Крупеня, разрешившей использовать репродукцию своей работы для оформления обложки, Елене Фельдман, подарившей мне удивительно точный эпиграф к книге, моим любимым подругам Ольге Булычевой-Лузгиной, Ольге Горбачевой, Катерине Кириченко, Светлане Храмовой, Вере Беляевой, моим замечательным друзьям Сергею Лузгину и Михаилу Узикову, самым близким и родным людям – маме и сыну за моральную поддержку и веру в меня как автора, а также особую благодарность – моим горячо любимым «плохишам», ставшим прототипами главных героев, имен которых, по понятным причинам, не называю. Без них не было бы этой книги.

Программа «12 шагов» по избавлению от любовной зависимости. Шаг 1

Мы признаём, что были абсолютно беспомощны по причине зависимости от любви, что сделало нашу жизнь совершенно неуправляемой

Никогда не клади ключи от своего

счастья в чужой карман.

Автор неизвестен

Если вы внезапно очутились в яме, первое, что надо сделать, – это перестать копать.

Уилл Роджерс

Индонезийская шаманка слегка помяла мне плечи, потом вдруг отскочила в сторону, отчаянно замахала руками и неожиданно тоненьким голоском, смешно, нараспев выговаривая голландские слова, запричитала:

– Вар-де-ло-зе ке-е-ерел! Про-фи-тёёр! Феел дин-хен хра-а-атис! Ай-яй-яй!

Я посмотрела на подругу, сидящую здесь же на стуле. Она сделала огромные глаза и дернула подбородком. Что скрывалось за этим жестом, нетрудно было догадаться – видишь, мол, а я тебе что говорила? И стоило ради этого в такую даль тащиться? Все же и так ясно было… Почти два часа от Амстердама колесили… Да и в пробке пришлось постоять. И все это для того, чтобы услышать те же самые тексты, слово в слово, только на корявом голландском…

Я смиренно потупила глаза. Да, да, конечно… вы обе правы… Он недостойный, непорядочный и использовал меня в своих интересах. Головой-то я все понимаю, не на столько уж я безнадежна. А вот сердцем… Ну что вы от меня хотите? Что я могу сделать? Ведь это любовь! А она, как известно, зла… И здесь я совершенно беспомощна.

– Дат ис ман нит фоор яау! Комт аандере ман… мет инхаааут… – продолжала тем временем шаманка, занявшаяся теперь моими стопами.

Я лежала на кушетке, накрытая стареньким и пахнущим чем-то затхлым одеялом, сгорала от стыда за то, что не сделала педикюр – не до того было, и думала: ну да, конечно, давай рассказывай – появится другой мужчина, с богатым внутренним миром… положительный и добропорядочный… Да я на такого даже и не посмотрю, где уж там влюбиться! Гиблое дело… Как же ты этого не видишь, ты же шаманка?..

Дело в том, что у меня синдром Мерилин Монро. То есть, как истинно хорошая, умная и красивая «девочка» я способна влюбляться исключительно в плохих «мальчиков», которым совершенно не нужна, которые меня абсолютно не ценят, мучают и, образно говоря, вытирают об меня ноги. И чем хуже «мальчик», и чем меньше я ему нужна, тем сильнее страсть. И так было всю мою уже достаточно долгую и далеко не безгрешную жизнь. И каждый последующий «мальчик» был еще хуже предыдущего. А последний был настолько плох, а я была настолько раздавлена и опустошена, когда он меня окончательно бросил, что пришлось даже искать помощи у шаманки. Все это было бы, наверное, грустно, если бы не было так смешно, учитывая, что «девочка» -то в предклимактерическом уже почти возрасте.

О синдроме, о том, что он существует, и о том, что я такая не единственная, я узнала совсем недавно. После того, как совершенно обессиленная от невыносимых страданий, вызванных разрывом с последним «плохишом», я случайно, пытаясь найти утешение в интернете, забрела на форум транссерферов, последователей теории Зеланда.

В свое время книга Вадима Зеланда «Транссерфинг реальности» очень помогла мне выйти из тяжелой депрессии, вызванной похожей ситуацией. И сейчас я вспомнила об этом и разыскала в интернете его авторский сайт. Там я обнаружила форум и множество интересных тем. Клюнув на красивое название «синдром Мерилин Монро», я заинтересовалась, почитала посты и поняла: похоже, это про меня… очень похоже… да что там похоже, тут прямо всё в точку!.. И я скачала из интернета книгу, название которой было позаимствовано для заголовка темы.

Потом несколько вечеров подряд в процессе чтения я узнавала себя всё больше и больше. Я и рыдала, и истерически хохотала, и задыхалась от ужаса и стыда, и в конце концов четко поняла: да, несомненно, это мой диагноз. Оказывается, то, что я всю свою жизнь принимала за настоящую любовь – это и не любовь вовсе, а болезнь. Именно так было написано в книге. Роковая страсть и патологическая привязанность, очень похожая на наркотическую зависимость. А любовь – это что-то совсем другое. И этому мне еще предстоит научиться. Если, конечно, выживу… и не попаду в психушку…

Читайте также:  Синдром тонзиллита при инфекционных заболеваниях

Для моей подруги Инги, которая привезла меня сегодня к шаманке, все это открытием не было. Она давно уже дала мне очень четкое определение. Как-то в компании нескольких приятельниц она пророчески высказалась:

– Вот поставь перед Стаськой 10 мужиков всяких разных, среди которых будут и красавцы, и умники, и одаренные, и самые что ни на есть достойные, так она из них выберет самого проблемного и с самым мерзким характером, будет его сначала упорно добиваться, потом, добившись, долго с ним возиться, всячески помогать, жить его интересами, жертвовать собой, и в результате останется у разбитого корыта. Тоже абсолютно в точку, лучшего определения мне дать было просто невозможно.

Также не было для Инги открытием и то, что последний мужчина моей мечты по имени Виталик, откровенно меня использовал. А я с удовольствием позволяла ему это делать. Целых два года. И не только позволяла. Активно ему в этом помогала. Прописала его в своей амстердамской квартире, всячески ублажала, холила и лелеяла, пылинки сдувала, жарила, парила, варила борщи, регулярно баловала расслабляюще-эротическими массажиками, возила за свой счет в отпуск, прощала ужасные вещи, закрывала глаза на откровенно хамское поведение, иждивенчество, постоянный флирт с женщинами и многочисленные измены…

Даже к психиатру его водила, потому что не могла поверить, что здоровый человек может так себя вести… Диагноз звучал неутешительно: типичный нарцисс с выраженными признаками социопатии. Но меня это не остановило. Ведь кто же ему еще поможет, если не я? Ведь ему, бедняге, так тяжело, наверное, жить на свете с таким характером. Он, должно быть, и сам себе не рад…

И я продолжала его ублажать. Очень старалась. Все надеялась, что он разглядит, какая я хорошая, поймет, что лучше меня ему все равно не найти и… полюбит меня. То, что он не любит, я при всей своей одурманенности и влюбленной слепоте все-таки понимала. Но ничего, наивно думала я, моей любви хватит на двоих, она ведь безусловная. Мне ничего от него на нужно, кроме него самого. В конце концов я растоплю своей любовью его ледяное сердце, его глаза откроются, он, наконец, оценит меня и поймет, что мы созданы друг для друга. И тогда мы заживем долго и счастливо и умрем в один день.

Вот такую приторно сладкую сказочку я себе сочинила… Все это очень типично для женщин с синдромом Мерилин Монро, это я потом из книжки узнала… Я просто из кожи вон лезла, чтобы ему угодить. Но все мои старания оказались напрасны. Он меня все-таки бросил. Правда, потом в течение полугода еще пару раз возвращался, и я его безропотно принимала, но в конце концов ушел окончательно. Со страшным скандалом и массой оскорблений в мой адрес. Ушел к другой женщине. Не намного меня моложе, но зато более состоятельной.

Чем эта история закончится, было с самого начала понятно всем моим подругам, но только не мне… Впрочем, так всегда и бывает. Ну что ж, совершила очередную ошибку…

Иногда кажется, что вся моя жизнь – это сплошная череда ошибок. Всё как-то глупо, всё не так… Если бы заново, если бы еще один шанс! Так страшно стареть… Вот ведь, бог дал внешность, а я никак не смогла ее использовать. Всё так бездарно, так банально…

А с другой стороны, как, собственно, могло быть по-другому? Как и где могла бы я эту свою замечательную внешность применить? Профессия модели, вернее манекенщицы, как их называли во времена моей юности, считалась в нашей стране развитого социализма не то чтобы совсем неприличной, но для честной девушки все же несколько сомнительной.

Актриса? В юности эта мысль просто не давала мне покоя, но потом… Слишком сильно ударили меня по самолюбию на прослушивании в ГИТИСе, хотя ведь, если разобраться, ничего ужасного мне тогда и не сказали: «Нам очень понравились внешние данные, но за страшным волнением ничего невозможно было разглядеть». Тем более что это было даже и не официальное прослушивание. По просьбе друга нашей семьи, приближенного к артистическим кругам, меня всего лишь «посмотрели» и даже приглаcили прийти еще раз. Но нет – ведь я же гордая. Восприняла это заявление как полный провал, посчитала себя бездарностью и поставила крест на своей артистической карьере.

Было ли именно это событие неверным поворотом в моей судьбе? Или это произошло гораздо раньше, в отрочестве, в детстве? Ведь я очень долго не сознавала, что красива. Даже наоборот, считала себя чуть ли не уродиной. Это, кстати, тоже типично для женщин с синдромом ММ. Трудно себе представить, но даже сама Мерилин – общепризнанный секс-символ всех времен и народов, совсем не считала себя красавицей и очень сильно расстраивалась, разглядывая себя в зеркало. Ее жизненная история тоже подробно описана в книге, так же как и то, что все ее мужья никогда не воспринимали ее всерьез, унижали, оскорбляли и даже регулярно поднимали на нее руку…

Родись я лет на 10—15 позже, жизнь моя, возможно, сложилась бы иначе. Может быть, не столь выраженным был бы тогда мой комплекс по поводу внешности. Ведь во времена моей юности в маленьком провинциальном подмосковном городке, где я родилась и выросла, были совсем другие представления о красоте – небольшой рост, круглое кукольное личико, не слишком длинные крепенькие ножки, обязательно широкие округлые бедра… этот пресловутый признак женственности… Самым страстным моим желанием в 14 лет было поправиться и больше не расти. Только сейчас, глядя на свои юношеские фотографии, я понимаю, каким очаровательным подростком я, должно быть, была. Тоненькая, длинноногая, с копной длинных густых светло-русых волос, обрамляющих чуть удлиненный овал лица с огромными, по-кошачьи раскосыми серо-зелеными глазами…

Никто не мог этого оценить в маленьком провинциальном городке. Даже моя родная мать ни разу в жизни не сказала мне, что я красива. Она-то была безоговорочно признанной первой красавицей нашего городка. Так же как и бабушка в свое время. У них-то все было в порядке и с овалом лица, и с бедрами, и с ростом… А я была настоящим гадким утенком в нашей семье. Помню, как бабушка, обращаясь к маме, сочувственно на меня глядя, говорила:

– Нет, Стаська-то не в нашу породу, в Вержбицких она…

Фамилия Вержбицкая досталась мне от отца. Дед или прадед его был выходцем из Польши, сосланным в царские времена за крамольную политическую деятельность в Сибирь и в результате осевшим где-то под Барнаулом. Оттуда и пошел род Вержбицких. Не могу поклясться, что это правда, но, по словам моей тетки, младшей сестры отца, была там еще и примесь французской крови. Потому как этот прадед привез с собой в Сибирь и свою жену, наполовину француженку, или же она потом приехала к нему в ссылку. Ну просто какая-то «Звезда пленительного счастья» получалась по ее рассказам. Но не исключаю, что ей просто приятно было так думать.

Если в семье я была гадким утенком, то в школе, скорее, белой вороной. И опять-таки в немалой степени благодаря своей фамилии. В нашем классе учились дети с простыми русскими фамилиями. Школьные подружки мои были – Андреева, Федорова, Смирнова, Борисова, Цветкова. И тут я – Вержбицкая… Да еще и Анастасия…

Именем этим щедро одарил меня отец. Несколько дней после рождения я прожила с достаточно простым именем Юля, которым хотели назвать меня мама и бабушка, поскольку отец, казалось, не особенно хотел принимать в этом участия. Но неожиданно для всех он вдруг совершенно безапелляционно заявил:

– Анастасия будет! Всё, точка…

Кроме того, отец мой был зубным врачом, всем хорошо известным в нашем небольшом городке. И семья наша была по тем временам достаточно зажиточной. Поэтому в классе я всегда ощущала себя особенной. И страшно этого стеснялась. Ведь во времена моего детства выделяться чем-то из толпы было почти позорным.

Источник