Яжборовская парсаданова россия и польша синдром войны 1920
Леонов С.В., Талина Г.В. (ред.) Россия и Польша: опыт тысячелетнего соседства
Леонов С.В., Талина Г.В. (ред.) Россия и Польша: опыт тысячелетнего соседства
Материалы Международной научной конференции, г. Москва, 15 марта 2019 г. — М.: МПГУ, 2019. — 440 с.
Информация о файле: pdf, 19 mb
Сборник содержит статьи участников Международной научной конференции, состоявшейся в Московском педагогическом государственном университете 15 марта 2019 г. Российские, польские и германские исследователи представили компаративистский анализ исторических путей развития России и Польши, а также исследования различных аспектов взаимовлияния, политических, культурных, конфессиональных отношений двух стран с раннего Средневековья и до начала XXI столетия.
Содержание
Лубков А.В. «Солярис» как образ будущего в произведениях Станислава Лема и Андрея Тарковского
Леонов С.В. Исторические пути развития России и Польши: взгляд из XXI столетия
Ланцева А.М. Гимнографическое наследие святого Войтеха-Адальберта в контексте средневековых чешско-польских межкультурных отношений
Смирнов А.Г. Роль западноевропейской культурной традиции в формировании эталонной модели польского рыцарства
Волков В.А. «Вифлянская земля» (Ливония) в русско-литовских и русско-польских конфликтах второй половины XVI в.
Амброзяк Т. Восприятие Московского государства поветовыми сеймиками Великого княжества Литовского во второй половине XVI – первой половине XVII в.
Белоусов И.В. Между волей и властью: южнорусские и запорожские казаки в XVI–XVIII вв.
Ершов В.Ф. Черкесская военная культура в Польше XVI–XVIII вв.
Филина Е.И. Польская политическая традиция и попытки ее реализации в России в Смутное время
Талина Г.В. Россия и Речь Посполитая: взаимные претензии на престол в XVII в.
Захаров В.Ю. Политика «конституционной дипломатии» Александра I в Польше и ее результаты
Ефремов А.В. Глазами женщины: Польское восстание 1830–1831 гг. по воспоминаниям графини Наталии Кицкой
Короткий Г.А. М. Бакунин и польская политическая эмиграция
Ковалев Б.Н. Феофил Попель и другие: Польская политическая ссылка в Новгородскую губернию после восстания 1863–1864 гг.
Симонова Т.М. А. Мицкевич в русской культуре: от А.С. Пушкина до русской эмиграции первой волны
Ерохина О.В. Взаимовосприятие русско-польской аристократии в первой половине XIX в.
Юдин Е.Е. Европейские политические элиты и аристократия западнославянских земель в Российской и Австро-Венгерской империях накануне и в годы Первой мировой войны
Цабай Я. Холмская проблема в польско-российских отношениях во второй половине XIX и в начале XX в.
Баконина С.Н. Вопрос о церковном имуществе Варшавской епархии Русской православной церкви, 1914–1922 гг.
Булдаков В.П. 1914 год: мировая война и российские поляки
Посадский А.В. Вторая Речь Посполитая и Белое движение: казус А.С. Карницкого
Куренышев А.А. Борис Викторович Савинков и Польша, 1889–1924 гг.
Дьячков В.Л. Восприятие поляков и польского Советским государством и обществом в 1917–1945 гг. (тамбовский случай)
Деннингхаус В. «В политическом отношении заподозрен скрытым поляком…»: к вопросу «национальной» мимикрии в СССР в 1920-е гг.
Хаустов В.Н. Советско-польские отношения и их влияние на положение поляков в СССР в 1920–1930-е гг.
Уль М. Взгляды советского руководства на германо-польские отношения в 1930-е гг.
Степанов А.С. Польский фактор и Советский Союз в период Мюнхенского кризиса
Родионова Ю.В. К вопросу о деятельности польских спецслужб в 1939–1942 гг.
Сенявский А.С. Поляки в Красной армии в 1944 г.: к проблеме национальной идентификации
Сенявская Е.С. Русские и поляки в 1944–1945 гг.: встреча народов и культур в экстремальной ситуации военного времени
Невежин В.А. Поляки на дипломатическом приеме в Кремле (4 декабря 1941 г.)
Васильева В.В. К вопросу о восприятии советской интеллигенцией литературы и кинематографии Польской Народной Республики
Черемушкин П.Г. Жизненный путь генерала Войцеха Ярузельского в контексте советско-польских отношений XX в.
Шетэля В. К вопросу об отражении польско-российских отношений в учебнике для польских лицеев по отечественной истории Г. Михник и Л. Мослер (1961 г.)
Косулина Л.Г. Польша в составе Российской империи: основные проблемы в освещении современных учебников по истории России
Уважаемые читатели! Все размещенные на сайте произведения представлены исключительно для предварительного ознакомления и в целях популяризации и рекламы бумажных изданий.Скачать книгу для ознакомления вы можете бесплатно, а так же купить ее в бумажном или электронном виде, ознакомившись с предложениями интернет-магазинов.
Приятного прочтения!
Источник
Вызывает удивление и отсутствие упоминаний о публикациях последних лет, посвященных деятельности тайных служб, даже в разделе «Современная историография российско-польских отношений». В отличие от И. Яжборовской (представителя группы отечественных ученых) ее польский коллега М. Корнат хотя бы вспомнил о монографиях известного историка А. Пеплоньского, исследовавшего организационное развитие польских разведки и контрразведки, их деятельность против СССР, а также монографию X. Чвенка, изучавшего работу советской разведки на границе с Польшей в 1930-е гг.[3] В общем, авторы статей сборника превратили спецслужбы в некие «фигуры умолчания». Возможно, они сделали это вполне сознательно, исходя из тезиса о стремлении к согласию, провозглашенного сопредседателями комиссии по сложным вопросам (А. Торкуновым и А. Ротфельдом). Они прекрасно понимали, что, описывая и оценивая акции спецслужб, к согласию прийти достаточно сложно, если вообще возможно.
Вполне вероятно, что и авторы фундаментальной монографии «Польша в XX веке. Очерки политической истории», увидевшей свет в 2012 г., также руководствовались указанным выше тезисом[4].
К сожалению, в нашей стране практически нет изданных в переводе на русский язык монографий и статей о противоборстве польских и советских спецслужб. Думается, что было бы полезным издать монографии профессора А. Пеплоньского и других польских историков, плодотворно работающих над вопросами противоборства разведок и контрразведок двух стран в XX в. Здесь исключение составляет книга А. Мисюка «Спецслужбы Польши против России и Германии», переведенная и изданная моим добрым знакомым и коллегой В.С. Живодеровым[5]. Несколько статей опубликовал в выходящем в Москве альманахе «Лубянка» польский историк К. Край[6].
Идея написания монографии о борьбе советской контрразведки со спецслужбами Польши возникла у меня, конечно же, ранее появления указанных выше книг и статей. Еще работая над докторской диссертацией, я заострил свое внимание на Польше, поскольку в хронологических рамках моего исследования именно эта страна и ее вооруженные силы являлись потенциальным противником № 1 нашей страны. Что же касается разведки и контрразведки, они были реальными противниками. Бои на тайном фронте не затихали в период 1921–1939 гг. В монографии «Органы государственной безопасности и Красная армия» я тоже уделил много внимания польской линии в работе советской контрразведки[7]. Для реализации идеи пришлось проделать очень много работы, прежде всего по поиску необходимых материалов. Эти поиски проводились в государственных и ведомственных архивах (ГАРФ, РГАСПИ, РГВА, РГВИА, ЦА ФСБ России, архивах УФСБ по Саратовской и Омской областям, архиве УФСБ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области). Без помощи моего коллеги начальника УРАФ ФСБ России генерал-лейтенанта В.С. Христофорова, заведующего РГАСПИ А.К. Сорокина, заместителя заведующего РГВА В.А. Коротаева, заведующей архивохранилищем ГАРФ «Русское зарубежье» Л.И. Петрушевой, архивистов-профессионалов своего дела К.Э. Безродного, Т.М. Голышкиной, К.В. Григорьева, Е.Н. Журавлева, А.Н. Евсеева, Н.А. Иванова, В.Г. Макарова, П.В. Миронова, О.В. Николаевой, С.И. Познахирева, А.И. Шишкина и др. мне не удалось бы не только завершить работу в срок, но и вообще написать эту монографию. Поэтому выражаю им глубокую сердечную признательность и говорю человеческое спасибо.
Много ценных советов я получил от членов «Общества изучения истории отечественных спецслужб» В.С. Измозика, В.А. Лебедева, А.М. Плеханова, В.Н. Хаустова, ныне, к моему глубокому сожалению, покойных В.К. Былинина и И.И. Васильева.
Огромную помощь по переводу на русский язык найденных документов и литературы мне оказала прекрасный знаток польского языка, лингвист и историк Ю.В. Родионова. Особую признательность я выражаю моей супруге – Е.А. Зданович, которая, как историк по образованию, многое сделала для подготовки рукописи к печати и вдохновляла меня на активную работу.
При большом объеме информации за исследуемый период, безусловно, нельзя исключить того, что, возможно, были допущены некоторые неточности в описании событий или написании фамилий (особенно польских). Вполне допускаю, что кому-то могут быть не по душе мои размышления и сделанные выводы. Хочу отметить, что при написании текста я руководствовался принципом объективности и, как я это понимаю, «патриотического реализма». Готов принять обоснованные доводы моих возможных критиков и любые дополнительные материалы. Если этих материалов будет много, то и появится основание для подготовки исправленного и дополненного издания.
Предыстория противостояния
В лице польской спецслужбы отечественные органы госбезопасности столкнулись с серьезной силой, имевшей более продолжительную историю своего существования, чем ВЧК-НКВД. И если отечественные аппараты разведки и контрразведки опирались на идеологический фактор, притягательность идей равенства и справедливости, классовой солидарности, то поляки базировались на националистических настроениях части населения в различных регионах СССР, беря прежде всего в расчет поляков, проживавших в Советском Союзе. Вербовочные устремления сотрудников 2-го отдела Генерального штаба Польши основывались на якобы весьма распространенной в то время ненависти к русским, порожденной политикой царских властей, которую продолжили большевики. Достаточно вспомнить тот факт, что, перейдя в 1920 г. этническую границу Польши, Красная армия столкнулась с мобилизацией сил всего польского общества перед лицом не столько революционной, сколько русской опасности для недавно освободившегося от «русского гнета» молодого государства[8].
Фактически польские спецслужбы создавали те, кто боролся в подпольных условиях с имперскими властями России и занимался шпионажем против нашей страны еще задолго до начала Первой мировой войны, когда Польши как самостоятельного государства не существовало.
Ни один польский историк, изучающий деятельность Ю. Пилсудского, не оспаривает тот факт, что группа польских националистов, включая и самого Ю. Пилсудского, предложила свои услуги японским разведорганам в 1904 г., сразу после начала русско-японской войны. Из числа авторов, книги которых переведены на русский язык, более детально этот эпизод рассмотрел В. Сулея. В своей монографии «Юзеф Пилсудский» он достаточно подробно описал события из биографии своего героя, относящиеся к 1904–1905 гг.[9] Много внимания работе группы Пилсудского по подрыву военной безопасности России уделил японский историк И. Чихару[10].
Да он и не мог обойти этот сюжет, поскольку посвятил монографию деятельности своего соотечественника – полковника разведки Мотодзиро Акаси. При написании книги исследователь пользовался разнообразными документами из нескольких японских архивохранилищ и уже опубликованными в Японии статьями, Однако основу монографии составил достаточно объемный доклад самого полковника, написанный сразу после окончания русско-японской войны и предназначенный только для соответствующего отдела Генерального штаба его страны. Написанное И. Чихару нисколько не противоречит тому, что представили своим читателям польские историки. Таким образом, можно говорить о достаточно объективном изложении историками участия поляков в шпионской деятельности японской разведки.
Детально остановился на рассматриваемых событиях и российский историк-полонист, доктор исторических наук, профессор Г.Ф. Матвеев[11].
Источник
Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией,
перейдите по ссылке .
Россия и Польша. Синдром войны 1920 г. — Яжборовская И.С. — издание: 2005
Яжборовская Инесса Сергеевна
403, 1 с.
Количество страниц
О произведении
Ответственность
И.С. Яжборовская, В.С. Парсаданова
ISBN
5-02-009864-7 (в пер.)
ББК
Т3(2)712.311,02, Т3(2)712-64(4П),02, Т3(4П)61-64(2)
Библиотека
Российская государственная библиотека (РГБ)
Еще
Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн книгу «Россия и Польша. Синдром войны 1920 г.», автора Яжборовская И.С. Книга была издана в 2005 году. Содержит 403, 1 с.
Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом.
Заполните форму.
Источник
В связи с исключительной способностью студенчества к творческим интерпретациям правил оформления сносок ЕЩЕ РАЗ помещаю стандарт, как это надо делать. За неверное оформление начиная с 3-4 курса полагается снижение оценок БЕЗ разговоров. А на дипломе за такое просто…. как бы помягче сказать-то…
Это все навеяно черновиком диплома, который сейчас лежит передо мной.
Оформление сносок.
Ссылки на используемые источники и литературу являются обязательным элементом курсовой работы. Делаются они в форме подстраничных сносок и помещаются внизу каждой страницы (так называемый «подстрочник»).
От основного текста сноски отделяются горизонтальной чертой, доходящей примерно до середины строки.
Нумерация сносок — сплошная.
Сноски должны быть оформлены в точном соответствии с библиографическими требованиями.
Примеры оформления сносок.
(обратите внимание на знаки препинания!)
а) книга:
Державин Н.С. Иван Вазов. Очерк жизни и творчества. М.; Л.,1952. С.28.
Яжборовская И.С., Парсаданова В.С. Россия и Польша: Синдром войны 1920 г. М.,2005. С.162.
Источниковедение истории южных и западных славян. Феодальный период. М.,1998.
Россия, Польша, Германия в европейской и мировой политике. XVI-XX вв. М.,2002.
б) статья в журнале или сборнике; источник, опубликованный в сборнике:
Турилов А.А. Памятники письменности восточных славян в южнославянской рукописной традиции XIII-XIV вв. // Информационный бюллетень МАИРСК. М.,1991. Вып.25. С.95. Примеч.17.
(МАИРСК – Международная Ассоциация по изучению и распространению славянских культур).
Трактат вечный между Всероссийскою империею и Речью Посполитою Польскою от 13 (24) февраля 1768 // Стегний П.В. Разделы Польши и дипломатия Екатерины II. 1772, 1793, 1795. М., 2002. С.456-490.
Замысловский Е. Сношения России с Польшей в царствование Федора Алексеевича // ЖМНП. 1888. № 2. С.465.
(ЖМНП – Журнал Министерства Народного просвещения. Как правило, используется общепринятое сокращение).
Сковронек Е. Удары с трех сторон: разделы Польши как составная часть европейской истории // Родина. 1994. № 12. С.36.
Семенова Л.Е. Политические контакты между Россией и Дунайскими княжествами в первой половине XVII в. // Связи России с народами Балканского полуострова. Первая половина XVII в. М.,1990. С.71-77.
Акимова О.А. Межконфессиональные отношения в Боснии (конец XIV-XV век) // Славяне и их соседи. М.,1999. Вып.7. С.21.
в) ссылка на архив:
АВПРИ. Ф. «Сношения с Польшей». Оп.79/6. Д.94. Л.1 – 4.
АВПРИ – Архив Внешней Политики Российской империи.
РГАДА. Ф.389 (Литовская метрика). Оп.1. Кн.89. Л.157.
РГАДА – Российский Государственный Архив Древних Актов.
Когда Вы первый раз ссылаетесь на источник, монографию или статью, в сноске должна быть полная ссылка:
Если Вы ссылаетесь на источник, монографию или статью во 2-й, 3-й и т.д. раз, сноска должна быть сокращенной. Есть следующие правила сокращения сносок:
а) не указываются выходные данные книг, названия и выходные данные журналов и сборников:
Яжборовская И.С., Парсаданова В.С. Россия и Польша: Синдром войны 1920 г. С.17.
Акимова О.А. Межконфессиональные отношения в Боснии (конец XIV-XV век). С.21.
б) если название слишком длинное, Вы сокращаете его, указав в самой первой сноске на данное издание, как именно Вы сокращаете:
Первая сноска: Семенова Л.Е. Политические контакты между Россией и Дунайскими княжествами в первой половине XVII в. // Связи России с народами Балканского полуострова. Первая половина XVII в. М.,1990. С.71-77. (далее – Семенова Л.Е. Политические контакты…).
Вторая и последующие сноски: Семенова Л.Е. Политические контакты… С.76.
Это правило касается и всех аббревиатур типа ГАВО (Государственный архив Воронежской области), РГАДА (Российский государственный архив древних актов), ПСРЛ (Полное собрание русских летописей) и т.п. В самой первой ссылке Вы в сноске даете полное название и в скобках указываете аббревиатуру; в последующих сносках — использ
Источник