Фантомы и синдромы дискурсивной парадигмы
Аннотация
Е.С. Кубряковой была сформулирована когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания, неотъемлемой частью которой являются дискурсивные исследования. На современном этапе в науке сложились два подхода в понимании дискурса. Первый связан с динамичностью и процессуальностью дискурса, второй — с изучением дискурса как совокупности многих отдельных текстов. Эта идея связана с отечественным направлением когнитивной лингвистики, которое во главу угла ставит возможность получения знаний о ментальном мире из дискурса.
На сегодняшний день она воплощена в двух концепциях: автора и О.Г. Дубровской. Концепция автора основана на изучении культуры одного этноса — русского. Ею были проведены дискурсивные исследования аспектуальных концептов в период с конца XVIII века по наши дни, параметрами анализа были такие понятия, как продуктивность и функциональность.
Концепция О.Г. Дубровской связана с изучением дискурса через его социокультурные особенности. Ее основными понятиями являются: социокультурные знания, социокультурный контекст, метаконцепты, когнитивно-дискурсивная интерпретанта. Социокультурные знания в языковом сознании существуют в виде следующих метаконцептов: роли, стереотипа, языкового опыта, ценности, нормы, пространства, времени. Соединение социокультурных знаний с интерпретационной составляющей языкового сознания создают понятие когнитивно-дискурсивной интерпретанты.
Результат исследования заключается в установлении того, что в отечественной когнитивной лингвистике сложилось свое собственное понимание дискурса как совокупности многих отдельных текстов, которые используются для изучения «когнитивного конструирования мира», но единые параметры его описания еще не выработаны.
Авторы
ФИО | Дополнительная информация | |
---|---|---|
Белошапкова Тaтьяна Владимировна | доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка Московского городского педагогического университета. Сфера научных интересов: когнитивная лингвистика, синтаксис простого предложения, русский язык как неродной (РКН). | beloshapkovat@mail.ru |
Литература
- Бабина Л.В. Когнитивные основы вторичных явлений языка и речи: монография. М.; Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. 264 с.
- Белошапкова Т.В. Категория аспектуальности в языке XIX–XXI веков // Текст, контекст и интертекст: сб. науч. ст. по материалам Междунар. науч. конф. «XIII Виноградовские чтения» (г. Москва, 15–17 окт. 2013 г.). Т. 1. Ч. 1. М.: МГПУ, 2014. С. 32–39.
- Белошапкова Т.В. Когнитивная лингвистика в России // Славянский мир в третьем тысячелетии. Россия и славянские народы во времени и пространстве: сб. ст. М., 2009. С. 431–441.
- Белошапкова Т.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания и литературный перевод (на материале категории аспектуальности) // Русистика и компаративистика: сб. науч. ст. Вып. VI. Вильнюс: Литовский эдукологический ун-т, 2011. С. 161–171.
- Белошапкова Т.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма в кругу лингвистических парадигм современного отечественного языкознания // Приоритеты современной русистики в осмыслении языкового пространства: сб. ст. Всерос. науч. конф. с международным участием, посвящ. 35-летию кафедры современного русского языкознания Башкирского гос. ун-та и 30-летию памяти И.П. Распопова (г. Уфа, 23–24 марта 2012 г.). Т. 1. Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. С. 31–37.
- Белошапкова Т.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания // Текст, контекст, интертекст: сб. науч. ст. по материалам Междунар. конф. «ХII Виноградовские чтения» (г. Москва, 10–11 ноября 2011 г.). Т. 1: Русский язык. Зарубежная филология М.: МГПУ, 2012. С. 125–130.
- Белошапкова Т.В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке. М.: КомКнига, 2007. 336 с.
- Белошапкова Т.В. Концепт СТЕПЕНЬ ПРОЯВЛЕНИЯ в современном дискурсе и дискурсе предпушкинской поры // Когнитивные исследования языка. Вып. ХХI: Проблемы современной лингвистики: на стыке когниции и коммуникации: материалы Всерос. науч. конф. с международным участием (г. Тамбов, 25–26 июня 2016 г.). М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2016. С. 301–305.
- Белошапкова Т.В. Эволюция концепта-примитива ‘степень проявления’ в период с конца 18 века по начало 21 века // Когнитивные исследования языка. Вып. ХХII: Язык и сознание в междисциплинарной парадигме исследований: материалы Междунар. конгресса по когнитивной лингвистике (г. Тамбов, 30 сентября – 2 октября 2015 г.). М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. С. 196–198.
- Болдырев Н.Н. Интерпретирующая функция языка // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. No 33 (248). Вып. 60. С. 11–16.
- Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. No 4. С. 17–33.
- Дронова Л.П. Концепт как диахронический феномен // Когнитивные исследования языка. Вып. ХХII: Язык и сознание в междисциплинарной парадигме исследований: материалы Междунар. конгресса по когнитивной лингвистике (г. Тамбов, 30 сентября – 2 октября 2015 г.). М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина; СПб.: Книжный Дом, 2015. С. 209–2011.
- Дубровская О.Г. Социокультурная специфика дискурса: субъектный принцип формирования: монография. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2014. 266 с.
- Заботкина В.И. К вопросу о динамической модели порождения и трансфера знаний посредством дискурса // Когнитивные исследования языка. Вып. ХХIII: Лингвистические технологии в гуманитарных исследованиях: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. 768 с.
- Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. No 2. С. 3–21.
- Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 7–25.
- Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. М.: Знак, 2012. С. 13–35.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
- Макаров Л.М. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
- Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Азбуковник, 2010. 446 с.
- Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М.: Либроком, 2010. 480 с.
- Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. 480 с.
- Чернявская В.Е. Фантомы и синдромы дискурсивной парадигмы // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. No 1. С. 54–62.
Источник
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов. | |||
ДИСКУРСИВНЫЙ ПОДХОД КАК ВАРИАНТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ АНТРОПОЦЕНТРИЗМА В ТЕОРИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА | |||
Леонтьева Ксения Ивановна Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина | |||
Аннотация. Интегративный дискурсивный подход (семиотика перевода) обосновывается в качестве возможного варианта реализации в теории перевода программы антропоцентризма. Даётся характеристика перевода как системы деятельностей, как динамичной когнитивно-коммуникативной интеракции сознаний (образов мира) личностей, моделирование которой возможно в рамках конструкции переводческого интердискурса. Дискурсивный подход легализует субъективность, смысловую девиантность, инференциальность, инновативность и адаптацию в качестве когнитивных универсалий перевода. | |||
Ключевые слова и фразы: антропоцентризм, семиотика перевода, переводческий интердискурс, субъективность, образ мира, интерпретация, дискурсивная среда, anthropocentrism, semiotics of translation, translation interdiscourse, subjectivity, image of the world, interpretation, discursive environment. | |||
| |||
Список литературы:
|
Источник
В большинстве же случаев, конфликт в ситуации межкультурной коммуникации можно эффективно и эффектно преодолеть, именно благодаря языковой толерантности, а не терпимости или агрессии.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Laborde, Genie Z. Influencing with integrity: Management Skills For communication And Negotiation. Syntony, 1984.
2. Ботавина Р.Н. Этика деловых отношений — М.: Финансы и статистика, 2002. —
208 с.
3. Социальная психология. Словарь / Под. ред. М.Ю. Кондратьева // Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / Ред.-сост. Л.А. Карпенко. Под общ. ред. А.В. Петровского. — М.: ПЕР СЭ, 2006. — 176 с.
4. Хасан Б.И. Конструктивная психология конфликта. — СПб.: Питер, 2003. — 250
с.
5. Словарь философских терминов / Науч. редакция проф. В.Г. Кузнецова. — М.: Инфра — М, 2004. — 731 с.
6. Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. — Екатеринбург: Изд-во Уральск. ун-та, 2003. — С. 99-111.
7. Философский энциклопедический словарь / Сост. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораб-лева, В. А. Лутченко. — М.: ИНФРА-М, 1997. — 576 с.
8. Южакова Ю.В. Толерантность массово-информационного дискурса идеологической направленности. Дис. … канд. филол. наук. — Челябинск, 2007 — 203 с.
Л.В. Воронина
КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНАЯ ПАРАДИГМА И ПРОБЛЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
Когнитивно-дискурсивный анализ, сформировавшийся в когнитивной лингвистике, начинает привлекать внимание исследователей в 90-х годах XX века. Его возникновение связывается с эволюцией взглядов в отечественной лингвистике. Полагают, что ономасиологическое направление и теория номинации в 70-80 гг. создали предпосылки для возникновения отечественной версии когнитивизма. Сформировавшаяся новая парадигма знаний была призвана преодолеть недостатки узкого когнитивизма с его направленностью на изучение ментальных репрезентаций и стремлением связать все достижения когнитивной науки с разработкой компьютерных программ. Методологию новой интегральной парадигмы лингвистического знания сформулировала Е.С. Кубрякова.
Понятие «парадигма знаний» в методологический аппарат лингвистики прочно вошло в 80-х гг. XX в. Его введение связано с работой Т. Куна о структуре научных революций. Под парадигмой Т. Кун понимал «признанное всеми научное достижение, которое в течение определенного времени дает научному сообществу модель постановки проблем и их решений» [1. С. 11]. Таким образом, под новой парадигмой знаний понимают новую модель постановки и решения исследовательских задач.
В качестве основной посылки складывающейся в отечественной науке когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний выступает определение языка как когнитивного процесса, осуществляемого в коммуникации. «Процесс этот является когнитивным, поскольку он связан с осмыслением опыта человека и познанием мира, но он является одновременно и связанным с коммуникативной деятельностью человека, так как вне этой деятельности нельзя сделать опыт человека и его оценку достоянием других людей» [2. С. 391].
Основная установка когнитивно-дискурсивной парадигмы основывается на положении о том, что язык выполняет две основные функции: когнитивно-репрезентативную и коммуникативную. Поскольку акцент в анализе языковых явлений сделан на рассмотрение языка как средства категоризации и концептуализации мира человеческим разумом, с одной стороны, и как на средство общения, с другой стороны, осмысление языковой структуры происходит при органичном синтезе когнитивного и дискурсивного анализа. Таким образом, в рамках новой парадигмы знаний происходит интеграция когнитивного и коммуникативно-деятельностного подхода к проблемам дискурса.
Как подчеркивает Е.Г.Беляевская, «когнитивная лингвистика основывается на постулате интегративности, что предполагает изучение некоторого лингвистического объекта не в препарированном виде, а «в действии», т.е. с точки зрения того, какие процессы приводят к его формированию и каким образом он выбирается и используется носителем языка в процессе коммуникации. Соответственно, в центре внимания лингвистов оказывается языковая способность человека, а не только отдельные единицы или уровни языковой системы» [3. С. 76].
Интегративный характер новой парадигмы предопределяет при выборе методов анализа осмысление объекта исследования в его многомерном, многоплановом аспекте. Основными принципами исследования языковых явлений становятся междисциплинарность, ан-тропоцентричность, многоуровневость и структурно-функциональная целостность. Необходимо отметить и изменение характера анализа языкового материала, смещение акцента с описания языковых явлений в прежде господствовавших сравнительно-исторической и структуралистской парадигмах на их объяснение в когнитивно-дискурсивной.
В настоящей статье предпринимается попытка дать анализ возможностям и перспективам рассматриваемой парадигмы в исследовании проблем словообразования.
Прежде всего следует отметить, что введение новой парадигмы лингвистического знания способствовало переосмыслению традиционных постулатов, разрабатываемых в теории словообразования, с учетом коммуникативных потребностей человека.
Так как когниции тесно связаны с языком, а категоризация и классификация познания мира происходит с помощью языка, теория словообразования призвана дать ответ на вопросы, какую роль играют словообразовательные процессы в концептуализации и категоризации языковой картины мира; как порождается новое значение и возникают новые словообразовательные модели; каким образом когнитивные процессы обусловливают выбор средств номинации продуктов познания в дискурсе.
Воспринимая мир, отражая и интерпретируя его, говорящий использует возможности языковой системы конкретного языка. Каждый язык располагает разноструктурными средствами — словами, словосочетаниями, предложениями и т.п. — для выражения определенного смысла. В многообразии такого рода разноструктурных средств Е.С. Кубрякова выделяет единицы двух классов: единицы-обозначения и единицы-описания. Первые представляют собой системные, готовые, воспроизводимые в актах речи номинации, другие используются от случая к случаю и образуют по форме комбинации единиц, уже имеющихся в метальном лексиконе говорящего.
Их роль в когнитивно-дискурсивной деятельности человека различна, однако существование их многообразия подтверждает тот факт, что «одна и та же онтологическая ситуация, одно и то же объективное положение дел, и, наконец, один и тот же наблюдаемый объект и т.п. могут быть увидены и осмыслены эпистемологически по-разному. Такие единицы отражают разную концептуализацию мира. Язык поддерживает стремление говорящего субъекта отразить в наблюдаемых им явлениях свою точку зрения на происходящее…» [2. С. 437].
Наличие разнообразных разноуровневых средств ставит перед исследователями задачу — определить, почему говорящий в конкретной ситуации из целого ряда альтернативных языковых средств выбирает определенные структуры.
Вместе с тем, отмечая многообразие языковых средств, отражающих акты познания и оценку мира человеком на современном этапе, лингвисты делают вывод о том, что в формировании языковой картины мира на современном этапе все большую роль играют средства вторичной номинации, удельный вес производных слов в лексике современных языков значителен. В этой связи центральной единицей словообразовательной системы становится производное слово, порождение и использование которого связано с коммуникативными потребностями речемыслительного процесса.
Процесс образования производного слова отражает процесс развития концептуальной системы человека. Как производное слово возникает на основе имеющихся в определенном языке словообразовательных средств и словообразовательных моделей, так и концепт, возникший в ходе познавательной деятельности, предопределен существующими концептами и концептуальными структурами. Когнитивный анализ структуры производного слова позволяет установить связь между семантикой языковых единиц и концептами или объединениями концептов и сделать вывод о том, как создается концепт или объединение концептов, репрезентируемое производным словом.
Производное слово является той когнитивно-дискурсивной структурой, которая хранит и отражает процессы познания и восприятия действительности. Изучение производных слов позволяет выявить механизмы, определяющие процессы обработки и хранения информации. И в этой связи важной задачей теории словообразования становится проблема распределения информации в производных словах разного типа и механизмов инференции (семантических выводов), которые способствуют процессу понимания дискурса, то есть исследование механизмов инференции призвано дать ответ на вопрос, каким образом человек способен выводить новые знания на основе уже имеющихся.
Проблема инференции является одной из малоизученных в лингвистике, высказываются различные точки зрения на то, каким образом человек выходит за пределы содержащейся в тексте информации и получает новую информацию.
Так, Р.Джекендофф полагает, что базой выводных знаний в естественном языке могут считаться не только реальные текст или дискурс, но и концептуальная система с правилами ее построения, а потому способность к инференции распространяется и на обычное поведение человека [4. С. 35].
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Преломляя проблему семантического вывода на производное слово, Е.С.Кубрякова высказывает точку зрения, что процессы инференции нового производного слова связаны со знаниями словообразовательной модели, знаниями аффикса, входящего в состав производного слова и знаниями его отсылочной части.
В формальном отношении любое производное слово представляет собой свернутый трансформ, мотивированность которого предопределена связью с мотивирующей единицей, от которой образовано слово.
Предполагается, что должны существовать закономерности соотношения формы и содержания в разных словообразовательных моделях. Так, З.А.Харитончик, отмечая важность формальных параметров репрезентаций исходных единиц для словообразовательных процессов, выдвигает гипотезу о том, что в сфере словообразования действует правило: «Чем полнее представлена исходная единица в производном слове, тем разнообразнее ее смысловые модификации и богаче реестр передаваемых словообразовательных значений» [5. С. 132].
Семантическая прозрачность производных слов, их информативная насыщенность оказывается тем мощным фактором, который детерминирует успешность коммуникации и их предпочтительность в процессах порождения говорящим и восприятия слушающим.
Другим важным направлением исследований динамического аспекта словообразования является изучение композиционной семантики комплексных языковых единиц. Целью такого рода исследований становится проблема взаимодействия знаков в единицах более высокого уровня. Понятие композиционной семантики предусматривает анализ сочетаемости единиц в составе производного слова и его участие в определенных конструкциях.
С проблемой композиции производного слова связана иная проблема — проблема развития полисемии. Исследование полисемии проводится в двух направлениях: первое призвано объяснить, как на базе прототипического значения формируется цепочка производных от него значений; второе — как текст и правила инференции позволяют правильно интерпретировать актуальное для данного дискурса значение многозначного слова.
Правила композиции производного слова, развивающего полисемию, подвергаются систематизации, что позволяет выдвигать гипотезы о том, как когнитивные особенности влияют на семантические преобразования в структуре слова.
Подытоживая все вышеизложенное, можно сделать вывод о том, что возникновение когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний открыло новые возможности в решении целого ряда задач. Среди перспективных направлений в области словообразования следует назвать: изучение роли словообразования в организации когнитивной системы человека; анализ когнитивных процедур обработки и хранения знаний в структуре производного слова; изучение композиционной семантики комплексных языковых единиц; взаимосвязь когнитивных процессов и развития полисемии производного слова.
ССЫЛКИ НА ЛИТЕРАТУРУ
1. Кун Т. Структура научных революций. — М.: Прогресс, 1977. — 300 с.
2. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
3. Беляевская Е.Г. Семантика в трех парадигмах лингвистического знания: (Критерии выбора метода) // Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб. научных трудов. — М.: ИНИОН РАН, 2008. — С. 64-81.
4. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. — 242 с.
5. Харитончик З.А. Проблемы словообразования в современной зарубежной лингвистике (15 лет спустя) // Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб. научных трудов. — М.: ИНИОН РАН, 2008. — С. 122-141.
Т.А. Голикова
НОВЫЙ АЛТАЙСКИЙ ИМЕННИК
Сегодня формируется новый именник алтайских этносов, проживающих на территории Республики Алтай. Как мы уже указывали [1], у алтайцев устоявшегося именника не было, фактически собственным именем могло стать любое слово, и значит, границы именника весьма расплывчаты.
Много новых имен появилось с середины и конца 1980-х годов, в т.н. период национально-культурного возрождения, когда национальное самосознание выражается в именовании исключительно алтайскими именами, как традиционно использовавшихся в этой функции, так и появившихся впервые в результате обращения к своей истории, мифологии, фольклорному наследию и не имеющих русского эквивалента. Это Аржан (‘целебный источник’), Арчын (‘горный можжевельник’), Кырчын (‘одна из разновидностей можжевельника’), Са-лым (‘судьба’) и др. Несмотря на популярность этих имен, пожилые люди и неме билер кижи («знающие») неодобрительно относятся к ним, поскольку большая часть этих имен имеет отношение к сакральной сфере.
Выборку современных имен алтайцев составили 314 детских имен (от рождения до 17 лет), зафиксированных в республиканской массовой газете «Алтайдыу Чолмоны» (Звезда Алтая) за 2008-2010 гг. Газета печатается тиражом 2986 экземпляров на алтайском языке. Номера газеты еженедельно выходят по вторникам, четвергам и пятницам (по 8 полос каж-
Источник