Дина рубина википедия синдром петрушки

Дина рубина википедия синдром петрушки thumbnail

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 24 сентября 2018;
проверки требуют 3 правки.

У этого термина существуют и другие значения, см. Синдром Петрушки.

«Синдром Петрушки» — российский художественный фильм режиссёра Елены Хазановой, снятый по мотивам одноимённого романа Дины Рубиной.

Премьера состоялась 9 июня [2015 года на фестивале «Кинотавр» в Сочи[1], где картина получила приз имени Микаэла Таривердиева «За лучшую музыку к фильму»[2]. В прокат фильм вышел 5 ноября 2015 года.[3]

Сюжет[править | править код]

Маленький Петя становится свидетелем того, как выбрасывается из окна мать неизвестной ему на тот момент маленькой девочки Лизы. Такие же огненно-рыжие волосы, как у погибшей, он замечает у двухлетней девочки в коляске, оставленной без присмотра. Очарованный, он приносит её в дом своего друга Бори, и только бдительность и находчивость Бориной бабушки Веры Леопольдовны не только возвращает ребёнка в семью, но и делает Петю спасителем-героем и обеспечивает ему доступ к общению с малышкой. Петя проводит с Лизой всё свободное время, а уезжая на учёбу в Петербург, вопреки воле отца девушки, забирает ее с собой.

Годы спустя Пётр — актёр-кукольник. Его жена Лиза рожает сына с синдромом Ангельмана — редкой наследственной болезнью, известной также как «синдром Петрушки». Смерть малыша сказывается на душевном равновесии Лизы, которую берёт под свой присмотр в психиатрической клинике друг Пети Борис.

Болезнь Лизы ставит под срыв гастрольный график выступлений с уникальным хореографическим номером, поставленным Петей для них двоих: мастер оживляет куклу, с которой исполняет завораживающий танец. В поисках замены Петя создаёт кукольную копию Лизы, которая получает имя Элис. Для начавшей было выздоравливать Лизы это новое потрясение. Мысли о «сопернице» не дают ей покоя, и женщина начинает за ней «охоту», пока после одного из выступлений не крадёт куклу и не расправляется с ней окончательно.

Попытка повторной беременности у Лизы сопряжена с психологической боязнью. Чтобы помочь жене избавиться от тревоги, Петя использует семейную легенду, услышанную им в юности от Лизиного отца, — о фамильном «беременном идоле» в виде старого Корчмаря. Воссоздав по сохранившейся фотографии куклу, Петя вселяет в Лизу успокоение и снимает у нее страх перед новой беременностью. У них рождается девочка с огненно-рыжими волосами…

В ролях[править | править код]

  • Евгений Миронов — Петя
  • Чулпан Хаматова — Лиза / Элис
  • Мераб Нинидзе — Борис
  • Зураб Кипшидзе — Тедди Вильковский
  • Александр Кузнецов — Петя в юности, 20 лет
  • Алина Гвасалия — Лиза, 18 лет
  • Алексей Любимов — Боря, 20 лет
  • Артём Фадеев — Петя, 8 лет
  • Глеб Протасов — Боря, 8 лет
  • Олеся Галинская — Лиза, 5 лет
  • Слава Протасов — Лиза, 2 года
  • Эра Зиганшина — Вера Леопольдовна, бабушка Бори
  • Владимир Селезнёв — Ромка, отец Пети
  • Юлия Марченко — Катя, мать Пети
  • Ксения Морозова — Ева
  • Алексей Ведерников — ухажёр Евы
  • Анна Иванова-Брашинская — Хана
  • Семён Сытник — главврач
  • Наталья Иохвидова — математичка
  • Борис Петров — биндюжник
  • Филипп Ершов — 1-й приятель Пети
  • Александр Крымов — 2-й приятель Пети
  • Кирилл Фролов — 3-й приятель Пети

Съёмочная группа[править | править код]

  • Автор сценария: Алёна Алова по роману Дины Рубиной «Синдром Петрушки»
  • Режиссёр-постановщик: Елена Хазанова
  • Оператор-постановщик: Азиз Жамбакиев
  • Художник-постановщик: Наталья Навоенко
  • Композитор: Николя Рабеюс
  • Санкт-Петербургский симфонический оркестр
    • Дирижёр: Всеволод Полонский
  • Хореограф: Раду Поклитару
  • Директор картины: Надежда Попова
  • Сопродюсеры: Ундине Филтер, Томас Крал, Пьер-Андре Тьебо совместно с Антонио Эксакустосом, Йозефом Райдингером
  • Продюсеры: Илья Гаврилов, Александр Новин, Дмитрий Аронин, Ася Темникова, Елена Бренькова, Анна Качко
  • Художественный руководитель: Евгений Миронов

Признание и награды[править | править код]

Съёмки[править | править код]

Основная часть фильма была отснята на локациях Санкт-Петербурга и в окрестностях (дворцово-парковый ансамбль Ораниенбаум в Ломоносове и Выборг)[4]

Главный номер, с которым выступает кукольник Петя, — результат работы балетмейстера Раду Поклитару, создателя театра «Киев модерн-балет».[5] Для него это оказался первый опыт работы в кино в качестве хореографа.[6][7]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • «Синдром Петрушки» на Рускино.ру
  • «Синдром Петрушки» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Источник

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 ноября 2019;
проверки требуют 2 правки.

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Рубина.

Дина Ильи́нична Ру́бина (род. 19 сентября 1953, Ташкент, Узбекская ССР) — русская писательница и киносценарист.

Член Союза писателей Узбекской ССР (1978), Союза писателей СССР (1979)[1], международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля (1990).

Биография[править | править код]

Родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте в семье художника Ильи Давидовича Рубина (родом из Харькова) и учительницы истории Риты Александровны Рубиной (урождённой Жуковской, родом из Полтавы).[2] Мать эвакуировалась в Ташкент в семнадцатилетнем возрасте во время войны, отец поселился у родителей в Ташкенте, вернувшись с фронта после демобилизации. Дину Рубину назвали в честь Дины Дурбин — американской киноактрисы, звезды Голливуда 1940-х годов[3].

Окончила специализированную музыкальную школу имени В. А. Успенского при ташкентской консерватории. Впечатления от школы вошли в сборник повестей и рассказов «Уроки музыки».

В 1977 году Рубина окончила ташкентскую консерваторию, преподавала в Институте культуры в Ташкенте. C Ташкентом 1940-х — 1960-х годов тесно связаны сюжет и жизнь героев её романа «На солнечной стороне улицы».[4]

Первые юношеские произведения Дины Рубиной были опубликованы на страницах журнала «Юность». Первый рассказ семнадцатилетней писательницы, напечатанный в журнале, назывался «Беспокойная натура» и был опубликован в 1971 году в разделе журнала «Зелёный портфель». Литературную известность Дине Рубиной принесла публикация в 1977 году повести «Когда же пойдёт снег?..». В ней девочка встречает свою любовь накануне смертельно опасной операции. По этому произведению был снят фильм, поставлены теле- и радиоспектакль, написана пьеса, которая много лет шла на сцене Московского ТЮЗа[5]. В том же году, в возрасте 24 лет, она стала членом Союза писателей УзССР — на тот момент самым молодым в стране членом подобных организаций[6]. В 1979 году стала членом СП СССР.

На съёмках фильма «Наш внук работает в милиции» по повести «Завтра, как обычно» писательница познакомилась со своим вторым мужем, и уехала с ним в Москву. Фильм получился неудачным, но после него Дина Рубина написала одну из лучших своих вещей «Камера наезжает». В Москве писательница жила и работала до отъезда на постоянное место жительства в Израиль в конце 1990 года.

Читайте также:  Синдром гиперактивности у детей глицин

После переезда в Израиль работала литературным редактором в еженедельном литературном приложении «Пятница» к русскоязычной газете «Наша страна».

В эти годы произведения Рубиной начинают публиковать российские журналы «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов»[7].

В 2001—2003 работала в Москве в должности руководителя культурных программ Еврейского агентства (Сохнут).

Долгое время Дина Рубина жила в городе Маале-Адумим, описанном в некоторых её произведениях. В настоящее время проживает в городе Мевасерет-Цион.

Рубина стала автором трёх вариантов «Тотального диктанта», который прошёл в 2013 году[8].

3—4 октября 2014 года Дина Ильинична приняла участие в театрализованных онлайн-чтениях «Каренина. Живое издание»[9].

Семья[править | править код]

  • Сын — Дмитрий (род. 1976, от первого брака в 1973—1978 годах).
  • Второй муж (с 1984 года) — художник Борис Карафелов, постоянный иллюстратор её произведений.
    • Дочь — Ева Гасснер (род. 1986)[10].
  • Сестра — Вера Рубина, скрипачка и музыкальный педагог в Бостоне.[11][12][13]

Литературные награды[править | править код]

  • Премия Министерства культуры Узбекистана за пьесу «Чудесная дойра» для театра музыкальной комедии, написанную ею совместно с поэтом Рудольфом Баринским в конце 1970-х годов XX века в Ташкенте, по мотивам узбекских народных сказок.
  • Премия имени Арье Дульчина (Израиль) за книгу «Один интеллигент уселся на дороге».
  • Премия Союза писателей Израиля за роман «Вот идёт Мессия!».
  • Российская премия «Большая книга» за 2007 год[14] за роман «На солнечной стороне улицы».
  • март 2008 — премия[15] Благотворительного фонда Олега Табакова[16] за рассказ «Адам и Мирьям», опубликованный в журнале «Дружба народов», № 7, 2007 год.
  • апрель 2009 — премия «Портал», лучшее фантастическое произведение (крупная форма) за роман «Почерк Леонардо»

Издания[править | править код]

  • Полное собрание романов в одном томе.
  • Полное собрание повестей в одном томе.
  • Полное собрание рассказов в одном томе.
  • Собрание романов Д. Рубиной. М.,Эксмо,2008, 464 с., 75 100 экз., ISBN 978-5-699-27962-3, 978-5-699-27369-0
  • 17 рассказов. Эксмо, 2014
  • «Адам и Мирьям». Авторский сборник. М.: Эксмо, 2010,416 с., 4 000 экз., ISBN 978-5-699-39797-6
  • Альт перелётный. М., Эксмо-пресс, 2008
  • Ангел конвойный. М., 1997
  • Ангел конвойный. М., 2006
  • «Астральный полёт души на уроке физики» М., Астрель, 2000
  • «Астральный полёт души на уроке физики» М., 2003, 2005
  • «Белая голубка Кордовы» М.: Эксмо, 544 с., 80000 экз., ISBN 978-5-699-37343-7
  • Белый осёл в ожидании спасителя. М., Эксмо, 2014
  • «Больно только когда смеюсь». М.: Эксмо, ISBN 978-5-699-43666-8; 2010 г.
  • В России надо жить долго. М.: Эксмо, 2010
  • Вид из окна съёмной квартиры. М., Эксмо, 2008, 2009
  • Во вратах твоих. Екатеринбург, 2002.
  • «Воскресная месса в Толедо» М.:Вагриус, 2002
  • «Вот идёт Мессия!» — М., Подкова, 1999
  • «Вот идёт Мессия!» — СПб, Ретро, 2000, 2001
  • «Вот идёт Мессия!» — Екатеринбург, 2002
  • «Высокая вода венецианцев» — М., Вагриус, 2001
  • «Высокая вода венецианцев» — М., 2011
  • Гладь озера в пасмурной мгле. — М., 2007, 2008
  • «Глаза героя крупным планом» — Екатеринбург, 2002
  • «Глаза героя крупным планом» — М., Вагриус, 2002
  • Горячие звёзды. М., 2010
  • Двое на крыше. Эксмо, 2015
  • Двойная фамилия. М., Советский писатель, 1990
  • Двойная фамилия. Эксмо, 2007
  • Двойная фамилия. Эксмо, 2014
  • Джаз-банд на Карловом мосту. Эксмо, 2011
  • «Дом за зелёной калиткой» — Ташкент, 1982
  • «Дом за зелёной калиткой» — Екатеринбург, 2002
  • «Дом за зелёной калиткой» — М., Вагриус, 2002
  • «Дом за зелёной калиткой» — Эксмо, 2014
  • Душегубица, Эксмо, 2010
  • Еврейская невеста. Эксмо, 2012
  • Завтра как обычно, Эксмо, 2011, 2014
  • Иерусалимский синдром. Эксмо, 2008, 2009
  • Иерусалимцы. М., Эксмо, 2011
  • Итак, продолжаем. Эксмо-пресс, 2007
  • Их бин нервосо. М., 2007
  • Камера наезжает. — М., 1996
  • Камера наезжает. — М., 2005
  • Когда выпадет снег. — Екатеринбург, 2000, 2001, 2002
  • «Когда же пойдёт снег…?» — Ташкент, 1980
  • Любка. — М., Эксмо, 2011
  • Мастер-тарабука. М., Эксмо, 2005
  • «Миф сокровенный…». М.: Эксмо, 2010, 432 с., 4000 экз., ISBN 978-5-699-41269-3
  • На Верхней Масловке. Екатеринбург, 2001, 2002. Прототипом героини повести послужила скульптор Нина Ильинична Нисс-Гольдман.
  • На Верхней Масловке. М, Эксмо, 2004
  • На Верхней Масловке. М, 2007,2008, 2009
  • На исходе августа, Эксмо, 2014
  • «На солнечной стороне улицы» М., Эксмо, 2006, 2007, 2010, 2011
  • «Наш китайский бизнес» М., Эксмо, 2004, 2007
  • Не оставляй меня одного. Эксмо, 2013
  • «Несколько торопливых слов любви» СПб, Ретро, 2003, 2005
  • «Несколько торопливых слов любви» Екатеринбург, 2004
  • О любви. М., 2011
  • «Один интеллигент уселся на дороге» СПб, Симпозиум, 2000
  • «Один интеллигент уселся на дороге» СПб, Ретро, 2001
  • Озябшие странники. Эксмо, 2013
  • Окна. Эксмо, 2012
  • «Отворите окно!» Ташкент, 1987
  • «Под знаком карнавала» Екатеринбург, 2000, 2001, 2002
  • «Последний кабан из лесов Понтеведра» СПб, Симпозиум, 2000
  • «Последний кабан из лесов Понтеведра» СПб, Ретро, 2002
  • «Последний кабан из лесов Понтеведра» М., Эксмо, 2011
  • «Почерк Леонардо» М., Эксмо, 2011
  • Ральф и Шура. Эксмо. 2014
  • Русская канарейка. Эксмо, 2011
  • «Синдикат» М. Эксмо, 2004, 2007, 2010, 2014
  • «Синдром Петрушки». М.: Эксмо, 2011, 432 с., 100 000 экз., ISBN 978-5-699-45611-6
  • «Старые повести о любви». М.: Эксмо, 2007, 224 с., 20 000 экз., ISBN 978-5-699-24508-6.
  • Тёплые штаны для вашей мамы. Эксмо.
  • Терновник. СПб, Ретро, 2001
  • Туман. Эксмо, 2011
  • «Уроки музыки» М., Гудбял-пресс, 1998
  • Уроки музыки. Эксмо, 2014
  • Фарфоровые затеи. Эксмо, 2014
  • Холодная весна в Провансе. — М., Эксмо, 2005, 2007, 2010
  • Цыганка. Эксмо, 2011. Основан на реальной семейной истории писательницы[17].
  • «Чем бы заняться?» — СПб, Ретро, 2001, 2002
  • Чужие подъезды. — М., 2010
  • Школа беглости пальцев. 2007
  • Я кайфую, 2014.
  • Яблоки из сада Шлицбутера. 2015

Произведения[править | править код]

Романы[править | править код]

  • 1996 — «Вот идёт Мессия!» ИЗД Ретро СПб
  • 1998 — «Последний кабан из лесов Понтеведра»
  • 2004 — «Синдикат», роман-комикс[18][19]
  • 2006 — «На солнечной стороне улицы»[20] (четыре издания).
  • 2008 — «Почерк Леонардо» Серия: Собрание романов Д. Рубиной. Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 464 с., тираж 75100 экз., ISBN 978-5-699-27962-3, 978-5-699-27369-0
    • 2008 г. Серия: Большая литература. Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 464 с., тираж 75100 экз., ISBN 978-5-699-27369-0
    • 2009 г. Серия: Большая литература. Издательство: Эксмо, мягкая обложка, 576 с., тираж 25000 экз., ISBN 978-5-699-32916-8
    • 2010 г. Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 464 с., тираж 4000 экз., ISBN 978-5-699-41815-2
  • 2009 — «Белая голубка Кордовы» Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 544 с., тираж 80000 экз., ISBN 978-5-699-37343-7
    • 2010 г. Издательство: Эксмо, мягкая обложка, 704 с., тираж 80000 экз., ISBN 978-5-699-40684-5
    • 2010 г. Серия: Большая литература. Издательство: Эксмо, мягкая обложка, 704 с., тираж 20100 экз., ISBN 978-5-699-44056-6
  • 2010 — «Синдром Петрушки». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 432 с., тираж 100000 экз., ISBN 978-5-699-45611-6
  • 2014 — Цикл «Русская канарейка»
    • «Желтухин»
    • «Голос»
    • «Блудный сын»
  • 2017 — «Бабий ветер». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 320 с., тираж 70000 экз., ISBN 978-5-699-96406-2
  • 2018 — «Наполеонов обоз». Кн. 1, «Рябиновый клин». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 448 с., тираж 80000 экз., ISBN 978-5-04-098081-9
  • 2019 — «Наполеонов обоз». Кн. 2, «Белые лошади». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 480 с., тираж 65000 экз., ISBN 978-5-04-099553-0
  • 2019 — «Наполеонов обоз». Кн. 3, «Ангельский рожок». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 480 с., тираж 65000 экз., ISBN 978-5-04-106025-1
  • 2019 — «Вавилонский район безразмерного города». Издательство: Эксмо, твердый переплет, 352 с., тираж 6000 экз., ISBN 978-5-04-100597-9
Читайте также:  Синдром митохондриального истощения днк википедия

Сборники повестей и рассказов[править | править код]

  • 1980 — «Когда же пойдёт снег?..»
  • 1982 — «Дом за зелёной калиткой»
  • 1987 — «Отворите окно!»
  • 1990 — «Двойная фамилия»
  • 1994 — «Один интеллигент уселся на дороге»
  • 1996 — «Уроки музыки»
  • 1997 — «Ангел конвойный»
  • 1999 — «Высокая вода венецианцев»
  • 1999 — «Астральный полёт души на уроке физики»
  • 2002 — «Глаза героя крупным планом»
  • 2002 — «Воскресная месса в Толедо»
  • 2002 — «Во вратах твоих»
  • 2003 — «Несколько торопливых слов любви»
  • 2004 — «Наш китайский бизнес»
  • 2005 — «Мастер-тарабука»
  • 2007 — «Старые повести о любви». М.: Эксмо, 2007 (серия «top-книга»), мягкая обложка, 224 с., тираж 20 000 экз., ISBN 978-5-699-24508-6. (Повести «Чужие подъезды» и «Завтра, как обычно».)
  • 2008 — «Астральный полёт души на уроке физики»
  • 2008 — «Итак, продолжаем!..»
  • 2008 — «Чужие подъезды»
  • 2008 — «Холодная весна в Провансе»
  • 2008 — «Камера наезжает!..» повесть
  • 2009 — «Любка»
  • 2010 — «Миф сокровенный…». Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 432 с., тираж 4000 экз., ISBN 978-5-699-41269-3
  • 2010 — «Больно только когда смеюсь». Издательство: Эксмо, ISBN 978-5-699-43666-8; 2010 г.
  • 2010 — «Адам и Мирьям». Авторский сборник. Издательство: Эксмо, твёрдый переплёт, 416 с., тираж: 4000 экз., ISBN 978-5-699-39797-6
  • 2010 — «Фарфоровые затеи»
  • 2011 — «Душегубица»
  • 2012 — «Окна»
  • 2015 — «Коксинель»

Эссе[править | править код]

  • 1999 — «Под знаком карнавала»
  • 2001 — «Чем бы заняться?»
  • «Я — офеня»
  • «Я не любовник макарон, или кое-что из иврита»
  • «Под знаком карнавала»
  • «Позвони мне, позвони!»
  • «Дети»
  • «А не здесь вы не можете не ходить?!»
  • «Чем бы заняться?»
  • «Майн пиджак ин вайсе клетка…»
  • «Иерусалимский автобус»
  • «Послесловие к сюжету»

Фильмы по произведениям Дины Рубиной[править | править код]

  • 1979 — Когда же пойдёт снег?
  • 1984 — Наш внук работает в милиции
  • 2004 — На Верхней Масловке
  • 2006 — Двойная фамилия
  • 2009 — Любка
  • 2011 — На солнечной стороне улицы[21]
  • 2014 — Короткометражный фильм «Конец эпохи»
  • 2015 — Синдром Петрушки

Примечания[править | править код]

  1. ↑ Рубина Дина Ильинична (недоступная ссылка). Дата обращения 23 сентября 2012. Архивировано 6 ноября 2013 года.
  2. ↑ Биография Дины Рубиной
  3. ↑ Дина Рубина в гостях у Лены Батиновой и Вадима Тихомирова, Радио Маяк (18 октября 2010). Дата обращения 11 апреля 2013.
  4. ↑ Биография
  5. ↑ Научная библиотека УлГТУ: Дина Рубина
  6. ↑ Дина Рубина: моя карьера началась с трёх слов
  7. ↑ Сайт Дины Рубиной: биография
  8. ↑ Тотальный диктант | Тексты диктантов (недоступная ссылка). Дата обращения 9 апреля 2013. Архивировано 17 апреля 2013 года.
  9. ↑ «Каренина. Живое издание»: 700 человек в прямом онлайн-эфире прочитали роман Толстого (недоступная ссылка) (3 октября 2014). Дата обращения 26 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  10. ↑ Дина Рубина: «Любовь — это годы, прожитые вместе» (недоступная ссылка) МК № 62, 1 сентября 2008 г.
  11. ↑ Vera Rubin
  12. ↑ 2012 MMTA Teacher of the Year (недоступная ссылка). Дата обращения 24 января 2015. Архивировано 28 января 2015 года.
  13. ↑ Вера Рубина, музыкант и педагог
  14. ↑ Дина Рубина — лауреат премии «Большая книга» 2007 г. (недоступная ссылка). Дата обращения 26 ноября 2008. Архивировано 16 декабря 2008 года.
  15. ↑ Сайт Дины Рубиной ::: Новости (недоступная ссылка). Дата обращения 26 ноября 2008. Архивировано 16 декабря 2008 года.
  16. ↑ Премия присуждается деятелям театра — актёрам, режиссёрам, педагогам, театроведам — за значительные успехи в педагогике и науке.
  17. Евгения Квитко. Дина Рубина: Смотришь на полки со своими книгами, и хочется повеситься, MIGnews.com.ua (29 ноября 2007). Дата обращения 11 апреля 2013. (недоступная ссылка)
  18. Михаил Крутиков Дина Рубина. Синдикат журнал «Народ Книги в мире книг», № 52 Август 2004
  19. Александр Френкель Спасибо, Дина, за правду!; Евгений Мороз О бедном «Синдикате» замолвите слово…; журнал «Народ Книги в мире книг», № 54 Декабрь 2004
  20. Анна Шварц На солнечной стороне памяти Архивная копия от 28 октября 2007 на Wayback Machine booknik.ru, 26 июля 2006
  21. ↑ «На солнечной стороне улицы». О фильме на портале компании KoBura Film Production

Ссылки[править | править код]

  • Официальный сайт Дины Рубиной
  • Дина Рубина. Автобиография
  • Интервью с Диной Рубиной: «Писатель и его 95 чувств»
  • Интервью с Диной Рубиной: «Израиль — это миф»
  • Интервью с Диной Рубиной для журнала «Истории» (недоступная ссылка), беседовал Константин Криницкий
  • Интервью с Диной Рубиной, беседовал Евгений Кудряц
  • Интервью с Диной Рубиной: «Моя карьера началась с трёх слов», беседовала Варвара Богданова
  • Дина Рубина в Журнальном зале
  • Интервью на «Радио Свобода» в передаче Леонида Велехова «Культ личности»

Источник

Сюжет действа, судя по визгливым выкрикам кукол и ответному смеху в зале, был веселый и назидательный, но Петя видел, что куклы прикидываются и что сами они, их тайная жизнь гораздо значительнее того, что на ширме происходит.

Если что-то не вполне съедобное завернуть в красивую обертку, станет ли оно настоящей конфеткой?

Ладно, усложним задачу, чтобы ответ не казался очевидным. Что если этого несъедобного всего 10 граммов, оно залито сверху толстым слоем качественного швейцарского шоколада и посыпано вкусными орешками, тогда как?

С романом Рубиной у меня именно такая моральная проблема. В нём есть толстый вкусный слой, многое собой прикрывающий и чем-то, безусловно, ценный, но в самой глубине, подо всей аппетитной маскировкой, скрывается абсолютно несъедобный для меня жанр — классическая российская чернуха.

Противоположности, как известно, притягиваются, а если кто-то слишком круто заберет вправо, то рискует оказаться слева — провернётся.

Читайте также:  Лучший препарат от синдрома раздраженного кишечника

Поэтому последующие вкусности будут в отзыве соседствовать с неаппетитностями. Свет и Тьма, битва Бобра с Козлом и всё такое.

Вкусное номер раз — мир кукол и кукловодов

Главный герой книги, Пётр Уксусов, он же Мартын, он же Петрушка, с детства занимается куклами. Он их мастерит, он их «водит» по сцене во время спектаклей и уличных выступлений, он ими живет. В 8 лет судьба сводит его с увлеченным кукольником, который за несколько лет обучает его основам ремесла. Подробные описания изготовления реквизита и работы с ним (в т.ч. за ширмой провинциального театра) прилагаются.

Похоже, Рубина немало времени потратила на сбор материала — текст изобилует массой интересных деталей, которые простому человеку просто неизвестны. Кукол я люблю, сама когда-то шила и понимаю, что действо это в чём-то действительно почти мистическое, поэтому читать было очень интересно.

Осторожно — неаппетитность! Большое количество узкоспециализированных подробностей наверняка кому-то может показаться скучным.

Кадр из сериала «Синдром Петрушки» (2015). В главной роли — Евгений Миронов

Вкусное номер два — волшебные описания природы и городских ландшафтов

Изобилующее флешбэками действие романа происходит попеременно в Иерусалиме и Праге, на Сахалине и во Львове. Для каждого города Рубина находит потрясающе живые, ароматные слова, рисующие превосходную картинку описываемого ею места. Читая её строки, хочется вскочить с дивана, снять с карточки последние деньги, наскоро покидать в чемодан самое необходимое и, не откладывая, рвануть Туда, бродить по тем самым улочкам, разглядывать те самые здания, искать на стенах те самые изображения и барельефы.

… заваленная снегом, волшебно освещенная гроздьями театральных фонарей Прага — это особый жанр: смесь балета со сновидением в сопровождении стойкого запаха жареных шпикачек.

Осторожно — неаппетитность! Когда автор примерно в том же стиле начинает описывать людей, их речь и события, получается нечто не вполне адекватное реальности (даже особой, кукольной, какую нам тут выстраивают на протяжении всех четырех сотен страниц текста). Более того, в такие моменты Рубина опасно приближается к стилю повествования Макса Фрая, а там уже, простите, не сочная речь, а полнейшее словоблудие.

Кадр из сериала «Синдром Петрушки». В роли Лизы — Чулпан Хаматова

Вкусное номер три — сложные, неоднозначные персонажи

Будущий кукольник Петя в 8 лет утащил из коляски годовалую девочку с огненными волосами, решив, что она будет его главной куклой. Многие годы они с Лизой растворялись друг в друге и мучили(сь) одновременно, неистовствовали и вынужденно разлучались, рожали и хоронили ребенка, любили и ненавидели. Не умели только одного — жить самодостаточно, вне рамок собственного кукольного мира.

Картина с каждой стороны дополняется несколькими красочными штрихами. У Пети — львовская бабушка, а у Лизы — покончившая с собой мать и невесть с чего пустившаяся в бега тётка. Драчливый инвалид-отец и похотливый мудак, женщины-терпилы и женщины, попытавшиеся взять судьбу в свои руки, семейные тайны и фамильные предания, легенды о Холокосте и еврейских проклятиях, бытовуха израильской психиатрички и российского полунищенского существования — вброшенных авторов в это густое варево ингредиентов хватило бы и на несколько романов.

Осторожно — неаппетитность! По мере чтения, с увеличением числа наворотов семейных трагедий, отлично начинавшаяся история всё больше скатывается в нарочитый, закрученный на потребу публике фарс. Да, «кукольность» (читай — театральность) всего показанного здесь неоднократно подчеркивается, но финал при таком замахе оставляет неприлично много вопросов. Гора родила мышь, а истерзанные души главных героев успокоились как-то уж слишком мелочно и неожиданно.

Кукла Корчмарь играет в сюжете не последнюю роль. Он тоже трикстер

Вкусное номер четыре — всеохватная идея трикстера

Не, не, он не плохой и не хороший. Не ест живы и не ест мартвы! Он такой персонаж… Мораль и честь — это не про него. Понимаешь, он — ТРИКСТЕР! Это такое вечное существо из подземного мира. Он плут, разрушитель… Все ему дозволено: и с неба, и из-под жеми. И ему много тысёнц лят.

Трикстеры тут повсюду — в них играют, ими играют, они играют. Все тут не просто люди-куклы, но и плуты-обманщики. Раздают обещания и тут же их нарушают, ищут себе послушных марионеток и сами с радостью ими же и становятся.

Осторожно — неаппетитность! От градуса экспрессии всей этой братии порой становится неуютно. Даже у самой фарсовой кукольной истории, кажется, должна быть идея и/ или мораль. Здесь финал рушит любые предположения относительно понимания произошедшего. Свести всё к сложным взаимоотношениям двоих псевдовлюбленных людей (настоящей любовью такое назвать, увы, невозможно), повторюсь, выглядит слишком просто. Сладкое и обоюдное схождение с ума? Нет уж, увольте!

Фото взято с сайта ruskino.ru

Вкусное номер пять — камео автора

Когда главный герой отправляется за консультацией к некому профессору Ратту, тот весело сообщает, что «на днях подарил одной писательнице эпиграф для ее нового романа о сумасшедшем кукольнике». Приведенные им слова совпадают с эпиграфом «Синдрома Петрушки».

Профессор гордится собственной находкой, «если, конечно, дама не испаскудит своим романом мой чудесный эпиграф».

Осторожно — неаппетитность! И снова возникает мысль о фарсе. Идея тщательно выстроенного в формате кукольного представления повествования разбивается от столь грубого столкновения с реальным миром. Да, это забавно. Но стоило ли втягивать себя внутрь текста, если это помешало восприятию? Не попахивает ли такое «искусство ради искусства» самолюбованием?

Мне и сейчас при каждой встрече хочется сразу всучить ему в руки какую-нибудь куклу, чтобы вместо отчужденной маски увидеть его настоящее лицо.

Приятного вам шелеста страниц!

Источник