Читать синдром отличницы книга ромовой елены
Описание
Я и подумать не могла, что любовная интрижка с красавчиком из университета принесет одни лишь проблемы и станет отправной точкой для череды событий, изменивших мою жизнь. Мне пришлось не только переехать — и куда?! — на другую планету, смирить гордость и стать стажером настоящего изверга — самого изощренного изверга! — но и избавиться от вечного комплекса — синдрома отличницы.
Цитата
Лессон нетерпеливо выдохнула.
— То есть, я могу рассчитывать на это место?
— Да, но с условием, которое я озвучил…
Пожалуй, эту девушку не интересовали условия. Она привыкла всегда и во всем быть лучшей.
— Я согласна, — произнесла она.
Глава 1
У меня все из рук валилось. Особенно под пристальным взглядом Питта Сайверса.
Цитата из книги Синдром отличницы
Про книгу
Автор, имеющий немало хороших произведений, Елена Александровна Ромова, написал книгу из серии «Звезда Рунета. Про любовь», как вы и сами уже поняли название этой книги — Синдром отличницы. После прочтения Синдром отличницы, вам обратите внимание на Одна из тридцати пяти (СИ), Синдром отличницы (СИ). В категории Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы достаточно хороших книг, но данная книга, от автора Елена Александровна Ромова стала достойным дополнением нашей библиотеки
книги автора
Елена Романова
Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев…
Быть тридцать второй в списке претенденток на руку и сердце принца — не беда. Сезон сватовста, интриги, традиционные наряды — забавно. Но покушение…
Я и подумать не могла, что любовная интрижка с красавчиком из университета принесет одни лишь проблемы и станет отправной точкой для череды…
Быть тридцать второй в списке претенденток на руку и сердце принца — не беда. Сезон сватовста, интриги, традиционные наряды — забавно. Но покушение…
Популярные книги
Книги известных и начинающих авторов, получившие признание наших читателей будут вам по душе. Прочитать книгу, вечером за чашечкой горячего чая, что может быть лучше…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не…
Если день начался неудачно, так он и закончится, в этом юная сиротка Катерина убедилась на собственном опыте. А ведь казалось, ничего не предвещало…
Наваждение бывает у каждого человека. И каждый с этим либо справляется, либо нет. Кира не смогла противостоять вниманию самого известного…
Источник
Синдром отличницы
Елена Ромова
Пролог
Синдром Лимма Лессон. Этакая зануда из университета Катригана.
Ситайка, но только наполовину. Получила приглашение на стажировку в Каптиийскую исследовательскую лабораторию.
Лесс Хейвуд отложил анкету, по которой бегло скользнул взглядом, а затем взглянул на Лимму.
Смуглая девушка с торчащими из высокого хвоста прядями. Да, она будто только проснулась и вылезла из постели! Сидит, хлопая черными глазами, неестественно и напряженно прижимает кулачки к коленям. Словно удар ее сейчас хватит!
Выраженные черты ситайки: суровый излом бровей, треугольное маленькое личико, полные губы и неоспоримое упрямство во взгляде. Вряд ли она осознает, какую шумиху подняла в крошечном городке.
— Итак, — Хейвуд откинулся на спинку кожаного кресла, постукивая пальцами по столешнице, — ваша мать та самая Гарверд Лессон?
Лимма напряженно кивнула и нахмурилась. Можно подумать, разговоры о матери вызывают в ней лишь одну эмоцию — жгучее недовольство.
— Вы решили пойти по ее стопам, — не спросил, изрек Хейвуд, проницательно сощурив глаза.
— Не совсем, — голосок у нее тонкий, неуверенный и хриплый.
— Как здоровье вашей матери?
— Ей уже лучше. Мы переехали в Северную Каптику, чтобы сменить климат.
Конечно, это интересовало Хейвуда в последнюю очередь, поэтому он поспешил сменить тему:
— Вы закончили университет с дипломом биомедицинского инженера-техника в Элентропе, затем работали на кафедре патофизиологии в Катригане, верно?
— Да.
— У вас довольно востребованная специальность, — пробубнил мужчина. — Но я понимаю ваше желание не останавливаться на достигнутом. Вы экстерном закончили аспирантуру и теперь хотите применить знания в сфере инноваций.
— Да.
— Сомневаюсь, что вам было бы интересно работать в команде доктора Баргера.
— Но я…
— Мы, к сожалению, больше не набираем стажеров, — подняв взгляд, мужчина с изумлением отметил, что девушка вся подобралась и напряженно застыла, — но за вас просил доктор Морган. Я ознакомился с результатами ваших тестов, и могу заявить, что вы довольно перспективный специалист. Мы можем взять вас сверх штата, но это значит, что вы не будете получать стипендию.
В ее глазах застыло неверие, затем ее плечики расслабленно опустились.
— То есть, я могу рассчитывать на это место?
— Да, но с условием, которое я озвучил…
Лессон нетерпеливо выдохнула. Пожалуй, эту ситайку не интересовали условия, она была готова на все.
ГЛАВА 1
У меня все из рук валилось. Особенно под пристальным взглядом Питта Сайверса.
Этот красавчик в футбольной куртке с модной прической вызывал в моем мозгу короткое замыкание. Моя потертая джинсовка, перекинутая через длинную лямку сумки, норовила упасть на пол. И какого дьявола я взяла ее сегодня? Дня, более жаркого — буквально адски жаркого — не было еще за все лето. Юбку цветочного платья, которое сейчас казалось мне самым неудачным из всего гардероба, раздувал горячий южный ветерок.
Взгляд Питта был острее самурайского меча ввернутого со всего маха в сердце. И опаснее.
Я, конечно, понимала, что такие мальчики не мечтают о ситайках, живущих в домах, которые арендует государство. И это пристанище, само собой, не эталон каптийских домов.
Семья Питта была весьма обеспеченной, и я даже не смела мечтать об участи Золушки, и о том, что Сайверс может оказаться благородным принцем. Сверкающая тачка, уйма свободного времени, футбольный гарнизон и одна из самых престижных команд Каптики — это составляющие портфолио Питта. А еще он одно время встречался с действующей «мисс бикини», что вознесло его на Олимп так высоко, что нам смертным не угнаться.
Но, не смотря на это, мое сердце едва не выпрыгивало из груди, когда этот парень глядел на меня. Он был младше на год, но иной раз мне казалось, что до его уровня мне еще расти и расти, не взирая на то, что наш айкью разнился, как Эверест и дюна в какой-нибудь пустыне.
— Уверена, он не читал Галена в оригинале, — раздалось скептическое мнение Ниллы, моей подруги, которая наблюдала, как я запихиваю в сумку учебники.
— Меня это не интересует.
— Он с тебя глаз не сводит уже который день. Но не советую обольщаться, все знают, что он самовлюбленный кретин.
Внимание Питта, как призрачный мираж. Вроде бы меня это беспокоит, а вроде и беспокоится не о чем — мало ли на кого он может смотреть.
— Может, у него проблемы со зрением? — бурчала я, завязывая рукава джинсовки вокруг лямки. — Такие, как Питт Сайверс не смотрят на таких как Лимма Лессон.
Нилла, пожалуй, единственная, кто не считал меня чокнутой. Она занималась изготовлением кукол из папье-маше, которыми был забит гараж в ее доме. Честно признаться, даже я — а меня считали «не от мира сего» — боялась лишний раз спуститься туда в одиночестве. Впрочем, Нилла и сама напоминала одну из своих кукол. Она любила черный цвет, поэтому он преобладал во всем: в ее гардеробе, на ее глазах и даже губах. Она отпугивала людей, но только не тех, вероятно, кто читал в оригинале Галена.
Перекинув лямку через плечо, я пошла к автобусу. Ниллу забирал ее старший брат, который работал лаборантом, а мне оставалось провожать ее взглядом, а затем трястись полчаса до нашего дома в восточном районе Каптики.
Для стажерки я была странновата. В двадцать лет, имея кое-какой опыт, я могла рассчитывать на оплачиваемую работу, однако, мой выбор собственного пути и будущности ограничивался лишь рекомендациями по уходу за больной матерью. Нам прописали смену климата, и мы решили выбрать Каптику. Вернее, моя бабка, Дейна Морис, так решила. Здесь прошла часть ее жизни, та самая романтическая часть, ознаменовавшаяся долгожданной свадьбой. И это предопределило многое, потому как с ба никто не решался спорить.
Наш двухэтажный дом был редко наполнен суетой или каким-либо воодушевлением. Ба часто читала маме, сидя в кресле-качалке на террасе на заднем крыльце, попивая крепкий бренди или не менее крепкий чай с бергамотом и льдом. Она покачивалась в кресле, спустив очки в прозрачной оправе на кончик носа, и медленно читала какой-нибудь бульварный роман. Однако маме всегда нравились эти мгновения спокойного уединения. И мне нравились, иначе бы я не спешила, отбросив сумку, на задний двор и не садилась бы на лавку, закидывая ноги на подлокотники.
Перед ужином мы читали молитву. Эта традиция повелась еще с тех времен, когда только случилась мамина болезнь. Ба верила, что взывание к небесам могло помочь матери исцелиться. А мама, будучи ученым, позволяла нам в это верить и со снисхождением наблюдала, как бабушка возносит молитвы.
Дейне Морис было уже семьдесят восемь лет. Моя мать была у нее поздним ребенком, ожидаемым и любимым. Через год после ее рождения не стало деда. К слову, у нас уже не одно поколение женщин оставалось без мужчин. Моя мать никогда не говорила об отце. Она родила в шестнадцать, еще учась в старших классах, так что моим отцом мог быть какой-нибудь прыщавый школьник, забывший об элементарных средствах контрацепции. Однако наличие ребенка не помешало ей окончить школу, поступить в университет и стать одним из самых успешных медиков.
Моя комната, в отличие от остального дома, была островком безумия. Мне разрешили изменить ее так, как мне захочется, при условии, что я не стану ныть о занудности интерьера других комнат, которые после переезда никто так и не тронул. Я сама выбирала обои и постеры для своей обители, а так же полку для книг, которые исчислялись десятками. Будучи человеком общительным, я, между тем, не могла связать и двух слов, попадая в компанию сверстников, поэтому предпочитала книги. И читала я все: начиная кулинарией и заканчивая научными изысканиями.
Но сейчас, после переезда в Каптику, весь мой мир крутился вокруг исследовательской лаборатории, в которую я была зачислена стажером. Группы из двенадцати человек были сформированы еще в начале года, и руководителю одной из них, доктору Баргеру, присутствие меня в зоне его комфортного пребывания только портило настроение. Будучи человеком практичным, он долго и скрупулезно приглядывался ко мне, прежде чем допустить до исследований, которые были назначены его стажерам. Мы занимались тем, что выращивали какой-нибудь новый трансгенный сорт кукурузы, что само по себе было делом скучным до колик. Однако это был шаг вперед. Для меня — весьма ощутимый.
Источник
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синдром отличницы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.
Синдром отличницы
Елена Ромова
Пролог
Синдром Лимма Лессон. Этакая зануда из университета Катригана.
Ситайка, но только наполовину. Получила приглашение на стажировку в Каптиийскую исследовательскую лабораторию.
Лесс Хейвуд отложил анкету, по которой бегло скользнул взглядом, а затем взглянул на Лимму.
Смуглая девушка с торчащими из высокого хвоста прядями. Да, она будто только проснулась и вылезла из постели! Сидит, хлопая черными глазами, неестественно и напряженно прижимает кулачки к коленям. Словно удар ее сейчас хватит!
Выраженные черты ситайки: суровый излом бровей, треугольное маленькое личико, полные губы и неоспоримое упрямство во взгляде. Вряд ли она осознает, какую шумиху подняла в крошечном городке.
— Итак, — Хейвуд откинулся на спинку кожаного кресла, постукивая пальцами по столешнице, — ваша мать та самая Гарверд Лессон?
Лимма напряженно кивнула и нахмурилась. Можно подумать, разговоры о матери вызывают в ней лишь одну эмоцию — жгучее недовольство.
— Вы решили пойти по ее стопам, — не спросил, изрек Хейвуд, проницательно сощурив глаза.
— Не совсем, — голосок у нее тонкий, неуверенный и хриплый.
— Как здоровье вашей матери?
— Ей уже лучше. Мы переехали в Северную Каптику, чтобы сменить климат.
Конечно, это интересовало Хейвуда в последнюю очередь, поэтому он поспешил сменить тему:
— Вы закончили университет с дипломом биомедицинского инженера-техника в Элентропе, затем работали на кафедре патофизиологии в Катригане, верно?
— Да.
— У вас довольно востребованная специальность, — пробубнил мужчина. — Но я понимаю ваше желание не останавливаться на достигнутом. Вы экстерном закончили аспирантуру и теперь хотите применить знания в сфере инноваций.
— Да.
— Сомневаюсь, что вам было бы интересно работать в команде доктора Баргера.
— Но я…
— Мы, к сожалению, больше не набираем стажеров, — подняв взгляд, мужчина с изумлением отметил, что девушка вся подобралась и напряженно застыла, — но за вас просил доктор Морган. Я ознакомился с результатами ваших тестов, и могу заявить, что вы довольно перспективный специалист. Мы можем взять вас сверх штата, но это значит, что вы не будете получать стипендию.
В ее глазах застыло неверие, затем ее плечики расслабленно опустились.
— То есть, я могу рассчитывать на это место?
— Да, но с условием, которое я озвучил…
Лессон нетерпеливо выдохнула. Пожалуй, эту ситайку не интересовали условия, она была готова на все.
Глава 1
У меня все из рук валилось. Особенно под пристальным взглядом Питта Сайверса.
Этот красавчик в футбольной куртке с модной прической вызывал в моем мозгу короткое замыкание. Моя потертая джинсовка, перекинутая через длинную лямку сумки, норовила упасть на пол. И какого дьявола я взяла ее сегодня? Дня, более жаркого — буквально адски жаркого — не было еще за все лето. Юбку цветочного платья, которое сейчас казалось мне самым неудачным из всего гардероба, раздувал горячий южный ветерок.
Взгляд Питта был острее самурайского меча ввернутого со всего маха в сердце. И опаснее.
Я, конечно, понимала, что такие мальчики не мечтают о ситайках, живущих в домах, которые арендует государство. И это пристанище, само собой, не эталон каптийских домов.
Семья Питта была весьма обеспеченной, и я даже не смела мечтать об участи Золушки, и о том, что Сайверс может оказаться благородным принцем. Сверкающая тачка, уйма свободного времени, футбольный гарнизон и одна из самых престижных команд Каптики — это составляющие портфолио Питта. А еще он одно время встречался с действующей «мисс бикини», что вознесло его на Олимп так высоко, что нам смертным не угнаться.
Но, не смотря на это, мое сердце едва не выпрыгивало из груди, когда этот парень глядел на меня. Он был младше на год, но иной раз мне казалось, что до его уровня мне еще расти и расти, не взирая на то, что наш айкью разнился, как Эверест и дюна в какой-нибудь пустыне.
— Уверена, он не читал Галена в оригинале, — раздалось скептическое мнение Ниллы, моей подруги, которая наблюдала, как я запихиваю в сумку учебники.
— Меня это не интересует.
— Он с тебя глаз не сводит уже который день. Но не советую обольщаться, все знают, что он самовлюбленный кретин.
Читать дальше
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синдром отличницы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Синдром отличницы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Источник
– Лимма, сегодня ты в паре с Териной… – доктор Баргер развернулся от кофемашины, помешивая ложкой в бумажном стаканчике, и удивленно скользнул взглядом по моему платью.
– Да, конечно, – проговорила я, отчаянно хватаясь за дверную ручку раздевалки, желая поскорее исчезнуть в дверном проеме или же попросту распасться на атомы.
Вбежав внутрь, я захлопнула дверь и метнулась к своему шкафчику. Меня терзала мысль, что кто-то из девочек может прийти так же рано и увидеть меня… и все понять!
Накинув халат, переобувшись и спрятав волосы под шапочку, я облегченно выдохнула. Убрав в карман перчатки и закрепив бейдж, я некоторое время собиралась с духом, чтобы выйти из раздевалки.
Баргер уже готовил инструментарий. Обычно он редко заговаривал со мной на отстраненные темы. Но сегодня, видимо, был тот самый редкий случай.
– У тебя свидание, Лессон?
Я подошла к столу, тщетно пытаясь придумать какой-нибудь дурацкий ответ или отшутиться.
Доктор все же был не настолько жестоким человеком, чтобы потешаться надо мной и дальше.
– Приступай уже к работе, раз пришла на двадцать минут раньше, – вымолвил он, ставя передо мной лоток с пробирками.
Время летело неумолимо.
Я обычно не бываю рассеянной, особенно на работе. Но сейчас мои мысли витали где-то далеко. Но доктор Баргер был само снисхождение. Он ни разу не прикрикнул на меня: «Эй, очнись!», как обычно кричал на других стажеров, если они засыпали на ходу. А поводов я сегодня давала много. Наш куратор вообще вел себя на удивление спокойно. Он был человеком очень терпеливым и замкнутым, мало говорил, но надзиратель из него был отменный. Мы все, как один, боялись, когда он зависал за нашими спинами, следя за ходом эксперимента, и цедил скупо: «Ну, ведь не так же, не так…» За ним стояла вещь более серьезная, чем мы могли представить, – это наша будущность. Именно Баргер мог дать мне или соседу или даже вечно путающемуся под ногами Тиму Эвертону счастливый билетик в любую крупную лабораторию, где требовались сотрудники.
Ход нашей слаженной работы разбил звонок телефона. Баргеру единственному разрешалось пользоваться телефоном в стенах храма науки, и он, сев на стул в углу комнаты и спокойно наблюдая за нами, воткнул в ухо наушник.
– На каком? – взволнованно произнес он. – Прямо сейчас?
Рывком он поднялся со стула и почти бегом кинулся в общий коридор.
– Где пульт? Где пульт от этого телевизора? – донесся оттуда его голос.
Никогда не видела Баргера таким!
Мы все выглянули из лаборатории, неуверенно высыпали в коридор, с изумлением наблюдая, как доктор шарит по полкам в поисках пульта, затем судорожно жмет кнопки.
Телевизор, который не включался черт знает сколько лет, замигал и зажегся. Баргер замер, покусывая нижнюю губу. Мы все тоже замерли, глядя в экран.
– Да, да, я уже включил, – произнес доктор, все еще находясь с кем-то на связи. – Они что, действительно одобрили это…
Голос диктора заставил всех с шумом втянуть носом воздух и остолбенеть. Я будто провалилась в параллельную вселенную, плывя по звуковым волнам этого голоса, который вещал, что был отменен международный протокол, запрещающий терапевтическое и репродуктивное клонирование человека.
– Да, я это слышу, – произнес Баргер. – Это случилось, черт побери…
Это действительно случилось.
Стажеры заголосили, а доктор снова сел, напряженно слушая собеседника и почесывая лоб.
– Ты не зря принарядилась сегодня, Лессон, – сказал он мне с улыбкой, когда мы все вернулись в лабораторию.
Новость, обрушившаяся на нас этим утром, вытеснила мысли о Питте. Хотя, чем ближе стрелка настенных часов подходила к шести, тем больше я думала о нем.
Нилла, увидев меня после работы, удивленно присвистнула. Мы сели на лавочку, дожидаясь ее брата, покуда перед нами сновали студенты дневной смены.
– У меня сегодня… – откашлявшись, произнесла я, – встреча с Питтом Сайверсом. В семь.
Нилла даже головы не повернула, продолжая жевать соленый арахис.
– Что ж, желаю удачи, – вымолвила она после минутной паузы.
Она умела показывать неодобрение и недовольство, не говоря ни слова. И она явственно видела, как далеки друг от друга сын богатого папочки и дочка ученого, живущая на пособие.
Когда она уехала, я с тоской взглянула на электронные часы, показывающие время с башни Каптийского университета. Площадь медленно пустела, солнце садилось в розоватый туман над парком. Я проводила взглядом очередной автобус, и в какой-то момент поняла, что Сайверс не приедет.
Семь тридцать.
Какая же я дура, раз подумала, что могу понравиться ему!
Вероятно, он проехал мимо с какой-нибудь из своих подружек, с довольным превосходством отмечая, что я сижу и жду его, нацепив лучшее свое платье. Это, конечно, польстит его самолюбию. Подумать только, он ведь может понравиться любой девушке, включая глупую зубрилку Лессон, которая ждет, словно преданный Хатико.
Швырнув сумку на лавку, я принялась рыться в ней. У меня должно хватить на такси, где-то завалялась двадцатка… если найти еще пятьдесят…
– Эй, Лессон, тебя подвезти?
Подняв покрасневшие глаза, я обнаружила, что у обочины притормозил доктор Баргер.
– Нет, спасибо, я… – сжимая в кулаке деньги, я думала лишь о том, что он обо всем догадался. Понял наверняка, что Лимму Лессон прокатили со свиданием и теперь она сидит, едва сдерживая рвущееся наружу негодование.
– Садись уже, – бросил мужчина, – нам ведь по пути.
Подхватив сумку, я села на пассажирское сиденье и отвернулась к окну, надеясь, что Баргер не станет со мной разговаривать, в частности, намекать на то, что мое первое свидание оказалось плодом моего воображения.
– Ты писала диплом по клеточным технологиям в регенеративной медицине, – выдал он с ходу. – Как далеко вы продвинулись с доктором Морган?
Я была удивлена, но уж лучше треп о работе, чем о моих любовных неудачах.
– Не особенно.
– Хейвуд передал мне результаты твоих тестов. Я впечатлен.
– Спасибо.
– Ты уверена, что хочешь остаться на стажировке именно в нашей лаборатории? Каптика никогда не даст разрешения на исследования в области человеческого тела. Хейвуд слишком боится осуждения, чтобы пытаться получить грант на такие разработки. Но я знаю человека, который не боится ничего. Он получил место руководителя проекта в одном из исследовательских центров крупного технопарка, и пределов у этого человека нет. Я могу поговорить с ним о тебе.
Я удивленно повернула голову, сглотнув ком в горле.
– Мне все кажется, – продолжил Баргер, – что ты не на своем месте. У меня нет к тебе никаких претензий, Лессон, кроме одной: ты способна на большее и тратишь себя здесь напрасно.
Мое сердце стучало, разрывая аорту ко всем чертям.
– Я говорю о научно-исследовательском центре биомедицины в Вейсмунде. Слышала об этом месте?
– Вейсмунд… – повторила желанное слово, пробуя на языке, – это так далеко…
Чертовски далеко. Почти в другой галактике без преувеличения.
– Я не могу уехать из-за матери. Она очень больна, а бабушке семьдесят восемь.
Мне всего двадцать, у меня еще уйма времени на карьеру… но почему так рвет сердце?
– Понимаю, – немного разочарованно протянул Баргер, – тогда продолжим трудиться в одной команде?
– Да, думаю, несколько лет я проведу в Каптике.
Разговор иссяк, а меня еще долго терзало чувство, будто я упускаю единственную и такую желанную возможность добиться успеха на поприще науки.
Глава 3
Два дня я искренне верила в то, что кошмар по имени Питт Сайверс, наконец, покинул пределы моего сознания и улетучился, как предрассветный туман. Однако ж, как я ошибалась!
Этот парень, внешний вид которого кричал о внушительном состоянии, самоуверенности и черт знает о чем еще, ждал меня после стажировки, примостив свой зад на лавочку. Он поднялся навстречу, лепеча какую-то чепуху, вроде горя из-за того, что наше свидание – о, да, он назвал его именно так – сорвалось не по его вине. Какая жалость, ей-богу!
Источник